Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 18:18 - Pijin Bible

18 Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 18:18
37 Iomraidhean Croise  

An taem king hemi herem dat Ahitofel hemi bin joenem olketa hu i gohed fo sapotem Absalom, hemi prea olsem, “!Lod Yawe, plis yu mekem olketa advaes blong Ahitofel i kamap krangge!”


Den Absalom wetem olketa soldia blong Israel i tok olsem, “Plan blong Husae hemi gudfala winim plan blong Ahitofel.” Olketa ting olsem bikos Yawe hemi garem tingting finis fo spoelem gudfala plan blong Ahitofel an mekem bikfala trabol fo kam kasem Absalom.


Den Profet Sedekaea hemi go kolsap long Maekaea, an hitim hem long fes. An hemi tok olsem, “?Hao nao spirit from Yawe hemi lusim mi fo go toktok long yu?”


Bat king hemi joen wetem olketa lida blong hem fo mekem plan fo kilim dae prist ya. King hemi talem olketa fo sutim hem long ston go-go hemi dae long open eria long frant long Tambuhaos blong Yawe.


Hemi mekem olketa trik blong pipol hu i tingse i save, fo spoelem olketa seleva. An hemi spoelem olketa ravis plan blong olketa ya.


Olketa save mekem olketa plan fo agensim yu, bat bae olketa no save win.


Oltaem yu mekem olketa ravis plan fo spoelem olketa narafala pipol. Taem yu tok, tang blong yu hemi olsem wanfala sap resa. Ya, oltaem nomoa yu tingimaot evri laea toktok.


Olketa enemi blong mi i raonem mi, olketa ya i olsem olketa laeon wea i gohed fo kaikaim man. Ya, tit blong olketa i olsem olketa spia an aro, an tang blong olketa hemi olsem naef fo faet wea i barava sap fogud.


Toktok blong olketa i save spoelem man, olsem naef fo faet wea hemi barava sap fogud, an olketa makem pipol fo sutim olketa wetem olketa ravis toktok ya olsem olketa aro.


Tang save mekem yu dae o laef, yusim gud, bae yu no dae.


Wei blong olketa man fo laea hemi barava ravis tu, an oltaem nomoa olketa planem fo spoelem olketa pua pipol, nomata olketa garem raet long olketa samting wea hemi barava blong olketa.


Bae olketa faet agensim yu bat bae olketa no save winim yu, bikos mi nao mi stap wetem yu an bae mi kipim yu sef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mi no save olketa mekem ravis plan ya agensim mi. Mi olsem wanfala smol sipsip nomoa, wea olketa tekem go fo kilim hemi dae. Olketa bin gohed fo tok olsem, “Yufala kam, yumi katemdaon disfala tri an spoelem olketa frut blong hem. Yumi kilim hem dae, mekem olketa pipol no save tingim hem moa.”


“Oraet. Jeremaea, yu go long olketa pipol hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda, an yu talem long olketa olsem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Olketa! Distaem mi gohed fo mekem plan fo panisim yufala nogud. Evriwan long yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas stat fo falom olketa stretfala wei an duim olketa gudfala samting.’


(Profet) !Yawe! !Plis yu herem kam prea blong mi! !Plis yu lisin long olketa toktok wea olketa enemi blong mi i gohed fo talemaot agensim mi!


Olketa prist blong mi i no save tingting long mi, an olketa hu i savegud long olketa tising blong mi i no save long mi tu. Olketa lida i agensim mi, an olketa profet gohed fo talemaot olketa toktok long nem blong god Baal an olketa wosipim nomoa olketa yusles kaving god.”


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Nao olketa prist an olketa profet i tok olsem long olketa lida ya wetem olketa narafala pipol, “!Disfala man mas dae! Yufala evriwan herem finis wea hemi gohed fo talemaot nogud profesi agensim biktaon blong yumi.”


Bat taem hemi kasem geit blong bikfala wolston blong taon olketa kolem Geit blong Benjamin, wanfala komanda blong olketa soldia wea i gadem geit ya, hemi holem hem. Disfala komanda, nem blong hem Iraeja, san blong Selemaea hu hemi san blong Hananaea. Profet ya hemi no go aotsaet yet, bat komanda ya hemi stopem hem, an hemi tok olsem long hem, “!Ei! !Yu gohed fo ranawe go fo joenem olketa blong Babilonia ya!”


Asaraea, san blong Hosaea, an Johanan, san blong Karea, wetem olketa narafala bikhed man wea i stap long ples ya, olketa tok olsem long hem, “!Yu laea nao ya! Yawe hemi no sendem yu kam fo talemaot olketa toktok ya, ‘Yufala mas no go long Ijip fo stap long dea.’


“Profet. !Mifala les fo lisin long mesij wea yu bin talemaot long mifala long nem blong Yawe!


Bae mifala gohed fo duim evrisamting barava olsem mifala bin talem finis: Bae mifala bonem insens fo mekem wosip long disfala woman god olketa kolem Kuin blong Heven. An bae mifala gohed fo kapsaetem waen fo givim presen long hem, olsem wea mifala, an olketa grani blong yumi, an olketa king wetem olketa lida blong yumi bin mekem long olketa taon blong Jiuda, an olobaot long Jerusalem. Long datfala taem, yumi bin garem plande kaikai, an yumi bin stap gudfala, an yumi no garem eni trabol nomoa.


“Hemi no stret fo yufala gohed fo tok olsem, ‘Mifala waes, bikos mifala savegud long Lo blong Yawe nao.’ !Yufala lukim! Nomata olketa tisa blong lo ya, bat olketa laea nomoa, an olketa sensim lo blong mi.


Olketa gohed fo tokagensim mi, stat long moning go-go kasem tudak.


Enikaen trabol nomoa bae hemi gohed fo kam, an olketa ravis nius hemi gohed tu fo kam. Bae olketa lukaotem profet fo herem mesij from God, bat nomoa nao. Gudfala tising blong olketa prist bae hemi lus, an olketa olo tu bae i nating garem eni moa waes fo helpem olketa long hem.


An olketa lo wea mi givim long Mosis bifoa, yufala mas tisim long olketa pipol blong Israel.”


“!Yufala laea profet! Taem blong yufala hemi kolsap finis nao. Bae yufala no save lukim moa eni spesol drim, an bae yufala nating save talemaot olketa samting wea bae hemi hapen long olketa taem wea hemi no kam yet, bikos yufala lidim olketa pipol blong mi fo gorong. Bae hemi olsem wea san hemi godaon long yufala, mekem tudak hemi kamap wea yufala no save lukim enisamting.


An sapos olketa pipol i lukim olketa samting wea yufala bin talemaot long olketa hemi no hapen, bae yufala barava sem fogud. An taem yufala lukim dat mi nating ansarem yufala, bae yufala barava filnogud tumas.”


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


Nao wanfala long olketa tisa blong Lo hemi tok olsem, “Tisa, taem yu tok olsem yu barava tokspoelem mifala tu ya.”


Samfala long olketa Farasi ya, taem olketa herem disfala toktok blong Jisas, olketa sei, “Nogud yu tingse mifala tu i blaen.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan