Jeremaea 17:25 - Pijin Bible25 olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe. Faic an caibideilPijin Deuterocanon25 olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe. Faic an caibideil |
Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.
Yawe nao hemi tok olsem, “Yufala raetem long rekod blong olketa king wea bae disfala man hemi olsem man wea hemi no garem eni pikinini, an laen blong hem hemi lus finis. Bae man ya hemi no save duim eni gud samting long laef blong hem. Bae no eni san blong hem save sidaon long bikfala sea blong King Deved an rul ovarem Jiuda.”
“Sapos yufala obeim disfala toktok blong mi, olketa hu i bon kam long laen blong King Deved, bae i gohed fo rul olsem king. Olketa king ya wetem olketa bikman an wakaman blong olketa, bae olketa save gohed fo gotru long olketa doa blong disfala bikfala haos blong yu. Olketa ya save go aotsaet an kam insaet long doa ya, long olketa kaat fo faet an long olketa hos.
Olketa gohed fo talemaot toktok blong Yawe long yufala olsem, ‘!Yufala evriwan mas tane from olketa ravis wei ya wea yufala gohed fo mekem! Sapos yufala duim olsem, bae yufala save stap long disfala lan wea mi Yawe bin givim long olketa grani blong yufala bifoa, mekem yufala save stap long hem olowe.
Long sem wei tu, mi mekem spesol agrimen wetem King Deved, hu hemi wakaman blong mi, wea oltaem nomoa, evri king wea hemi kamaot bihaenem hem, bae hemi wanfala long olketa hu i bon kam long laen blong hem. An mi mekem tu spesol agrimen wetem olketa prist blong mi hu i kamaot nomoa long traeb blong Livae, wea oltaem nomoa, bae olketa save gohed fo mekem spesol waka blong mi long Tambuhaos blong mi. An tufala promis ya, no eniwan save brekem enitaem.
Hemi tok olsem, “Yufala laekem wanfala king bat yufala mas savegud fastaem long wei blong hem. Wei ya hemi olsem, bae hemi mekem olketa san blong yufala fo kamap soldia blong hem. Samfala long olketa, bae kamap soldia fo ran long hos, an samfala bae kamap soldia fo raed long kaat fo faet wea hos hemi pulum, an samfala bae gohed fo ran go fastaem long olketa kaat fo faet blong hem.