Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 17:25 - Pijin Bible

25 olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 17:25
21 Iomraidhean Croise  

Laen blong yu an kingdom blong yu, bae mi mekem hem fo stap strong olowe, an bae mi mekem samwan long laen ya fo king olowe. An olketa king blong yufala bae i rul fo evritaem olowe nao.’”


Ami blong Deved hemi kasholem 1,700 soldia wea i ran long hos, an 20,000 soldia, olketa evriwan i blong Hadadesa ya. An hemi holem 100 hos wea i fit fo pulum kaat fo faet. Bat olketa nara hos, hemi katem string blong lek blong olketa mekem olketa no save wakabaot.


Disfala de ya, bae hemi wanfala bikde, an evri yia, bae yufala mas mekem fist long hem fo tingim moa olketa samting wea mi Yawe bin duim fo yufala. Bae yufala an olketa hu i bon kam bihaen long yufala mas mekem fist ya evri yia, long disfala taem.”


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


Sapos olsem, bae yu talem olketa dat mi Yawe nao mi tok olsem: Bae mi mekem olketa pipol blong ples ya olsem olketa fuldrang long waen. Nomata olketa king long laen blong King Deved, o olketa prist, o olketa profet, o eniwan long Jerusalem, bae olketa i olsem olketa fuldrang evriwan.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yu king blong Jiuda long laen blong King Deved! !Lisin kam gudfala, yu wetem olketa bikman blong yu an olketa pipol blong yu hu i kam insaet olketa doa blong disfala haos!


Yawe nao hemi tok olsem, “Yufala raetem long rekod blong olketa king wea bae disfala man hemi olsem man wea hemi no garem eni pikinini, an laen blong hem hemi lus finis. Bae man ya hemi no save duim eni gud samting long laef blong hem. Bae no eni san blong hem save sidaon long bikfala sea blong King Deved an rul ovarem Jiuda.”


“Sapos yufala obeim disfala toktok blong mi, olketa hu i bon kam long laen blong King Deved, bae i gohed fo rul olsem king. Olketa king ya wetem olketa bikman an wakaman blong olketa, bae olketa save gohed fo gotru long olketa doa blong disfala bikfala haos blong yu. Olketa ya save go aotsaet an kam insaet long doa ya, long olketa kaat fo faet an long olketa hos.


Olketa gohed fo talemaot toktok blong Yawe long yufala olsem, ‘!Yufala evriwan mas tane from olketa ravis wei ya wea yufala gohed fo mekem! Sapos yufala duim olsem, bae yufala save stap long disfala lan wea mi Yawe bin givim long olketa grani blong yufala bifoa, mekem yufala save stap long hem olowe.


Long datfala taem, bae mi mekem Brans fo kamap long laen blong King Deved. Bae hemi rul ovarem disfala lan long wei wea hemi stret fogud.


Mi Yawe, mi promis wea wanfala long laen blong King Deved bae hemi rul olsem king ovarem olketa pipol blong Israel fo evritaem olowe.


Long sem wei tu, mi mekem spesol agrimen wetem King Deved, hu hemi wakaman blong mi, wea oltaem nomoa, evri king wea hemi kamaot bihaenem hem, bae hemi wanfala long olketa hu i bon kam long laen blong hem. An mi mekem tu spesol agrimen wetem olketa prist blong mi hu i kamaot nomoa long traeb blong Livae, wea oltaem nomoa, bae olketa save gohed fo mekem spesol waka blong mi long Tambuhaos blong mi. An tufala promis ya, no eniwan save brekem enitaem.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: Yufala mas sensim olketa nogud wei blong yufala, an duim nomoa olketa samting wea i stret, an bae mi save letem yufala fo stap olowe long ples ya nao.


Sapos yufala sensim olketa nogud wei blong yufala olsem, bae mi letem yufala fo stap long disfala lan wea mi givim finis long olketa grani blong yufala bifoa.


An King ya bae hemi mas no garem plande hos long ami blong hem. An hemi mas no sendem olketa man i gobaek long Ijip fo peim olketa hos, bikos Yawe hemi talem finis dat yufala no save gobaek long Ijip moa.


Bat yufala ya, yufala kasem finis disfala maonten wea yumi kolem Saeon, disfala bikfala taon blong God hu hemi laef, wea hem nao disfala Jerusalem long heven ya. Yufala kasem ples wea plande taosen long olketa enjel nao olketa stap long hem.


Hemi tok olsem, “Yufala laekem wanfala king bat yufala mas savegud fastaem long wei blong hem. Wei ya hemi olsem, bae hemi mekem olketa san blong yufala fo kamap soldia blong hem. Samfala long olketa, bae kamap soldia fo ran long hos, an samfala bae kamap soldia fo raed long kaat fo faet wea hos hemi pulum, an samfala bae gohed fo ran go fastaem long olketa kaat fo faet blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan