Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 17:12 - Pijin Bible

12 (Profet) Yawe. Stat long taem wea yu bin putum Tambuhaos blong yu long midol long mifala hemi olsem bikfala sea blong king, wea evri pipol save mekhae long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 (Profet) Yawe. Stat long taem wea yu bin putum Tambuhaos blong yu long midol long mifala hemi olsem bikfala sea blong king, wea evri pipol save mekhae long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 17:12
13 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi King long heven, an hemi king tu ovarem evriwan.


Evriwan save lukim dat hemi garem evri paoa an hem nao hemi King. Ya, evrisamting long Tambuhaos blong hem, i somaot dat hemi garem paoa an hemi strong tumas.


(Profet) Long yia wea King Yusaea hemi dae, mi lukim wanfala spesol drim. Long spesol drim ya, mi luk goap an mi lukim Masta hu hemi barava hae tumas hemi sidaon long tron blong hem, an longfala kaleko blong hem hemi fulumapem disfala Tambuhaos.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Heven nao hemi tron wea mi sidaon long hem fo rul, an wol nao hemi ples wea mi putum lek blong mi long hem. ?Waswe, yufala tingse yufala save mekem wanfala haos fo mi stap long hem? ?Yufala tingse yufala save mekem wanfala ples fo mi res long hem? Nomoa nao.


Plis yu no letem nem blong yu hemi kamap nogud long ae blong olketa pipol. Plis yu no meksem long gudfala wei blong yu fo rul. Plis yu no fogetem disfala spesol agrimen wea yu mekem wetem mifala, an yu no brekem agrimen ya.


Long datfala taem, bae olketa pipol i kolem disfala taon long Jerusalem, ‘Bikfala Tron blong Yawe wea hemi Sidaon olsem King,’ an bae evri pipol long disfala wol i kam tugeta long Jerusalem fo tinghae long biknem blong mi Yawe. Bae olketa i no bikhed moa fo gohed fo falom ravis wei blong olketa.


Antap long ruf ya, wanfala samting olsem bikfala sea blong king wea olketa wakem long disfala barava spesol ston olketa kolem sapia, hemi stap long hem. An mi lukim samting wea hemi luk olsem wanfala man nao hemi sidaon long hem.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Hem nao bikfala sea blong mi wea mi sidaon olsem king. An bae mi stap wetem yufala blong Israel fo rul evritaem olowe nao. Olketa blong Israel wetem olketa king blong olketa, i bin aftarem olketa ravis god, an wosipim olketa kaving wea i nating laef, wea olketa king bin putumap long olketa tambuples. Bat bae olketa nating save mekravis moa olsem long holi nem blong mi.


Nao Jisas hemi sei moa, “Taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong paoa blong God an wetem evri enjel blong mi, bae mi sidaon fo rul long paoa blong God.


Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.


Dastawe nao yumi save kam long God hu hemi kaen tumas, an yumi no save fraet. Bae hemi sore an kaen long yumi, an bae hemi som kam lav blong hem fo helpem yumi taem yumi garem trabol.


Man wea hemi winim faet, bae mi mekem hem fo sidaon fo rul wetem mi, bikos mi winim faet finis an mi gohed fo rul wetem Dadi blong mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan