Jeremaea 16:15 - Pijin Bible15 Bat bae man hemi tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ Bikos bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.” Faic an caibideilPijin Deuterocanon15 Bat bae man hemi tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ Bikos bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.” Faic an caibideil |
“An olketa pipol blong mi wea mi letem olketa stap olobaot long olketa narafala kantri, olketa hu i laef yet, bae mi seleva mi tekem olketa kambaek moa long stret ples blong olketa. Bae i olsem wea wanfala gudfala man fo lukaftarem sipsip hemi hipimap kam olketa sipsip blong hem long ples wea hemi garem gudfala gras an wata, an olketa sipsip ya save stap gudfala an garem plande pikinini moa.
Bat bae olketa tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ An bae olketa stap gudfala long lan blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.
Long datfala taem tu, olketa blong Jiuda wetem olketa blong Israel bae i joen tugeta long Jerusalem. Ya, bae olketa evriwan i lusim lan long not wea olketa bin fosim yufala fo stap long hem, an kambaek long lan wea mi bin givim finis long olfala grani blong yufala long bifoa.” Hem nao mesij blong Yawe.
“So, yufala long laen blong Israel, hu i spesol pipol blong mi. Yufala mas no fraet. Yufala mas no seksek. Bae mi sevem yufala from farawe kantri wea yufala stap long hem. Ya, bae mi tekemaot yufala from disfala ples wea olketa enemi bin fosim yufala fo go stap long hem. Bae yufala kambaek moa long hom blong yufala, nao bae yufala stap gud moa, an yufala save stap long piis. Bae no eniwan save spoelem yufala, o mekem yufala fraet.
Bae mi nao mi tekem olketa kamaot from disfala lan long not. Ya, bae mi tekem olketa kambaek from evri farawe kantri wea olketa stap long hem. Nomata samfala long olketa i blaen, an samfala garem lek wea i dae, bat olketa tu save kambaek. An olketa woman hu i babule, an olketa hu i redi fo bonem pikinini, olketa tu save kambaek. Bae olketa hu i kambaek moa long ples ya, olketa plande tumas.
Bat bae mi tekem kambaek olketa pipol blong mi long stret ples blong olketa nao. Bae olketa i olsem olketa sipsip wea i stap long ples wea hemi garem gudfala gras long hem. Olketa gohed fo kaikaim olketa gras wea hemi grou long maonten long Kaamel, an long olketa hil long Basan. An long olketa hil long tufala distrik long Efrem an Gilead, bae olketa save kaikaim go-go olketa fulap fogud.
From samting ya nao, bae olketa pipol blong mi i savegud dat mi nao Yawe God blong olketa. Bae olketa save long disfala samting, bikos mi bin letem olketa enemi fo fosim olketa fo lusim lan blong olketa an go stap long olketa narafala kantri. Bat bae mi tekem olketa evriwan fo kambaek tugeta moa long lan blong olketa, an bae mi no lusim eniwan long olketa bihaen.
Yawe hemi tok moa olsem, ?Long datfala taem, bae mi tekem olketa pipol blong Israel fo kambaek moa long barava ples blong olketa. Bae olketa bildimbaek an stap moa long olketa taon blong olketa wea olketa enemi i bin spoelem. Bae olketa plantem moa olketa grep tri, an mekem waen long hem fo dring. Bae olketa wakem moa olketa gaden, an kaikaim moa olketa kaikai wea olketa plantem.