Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 14:22 - Pijin Bible

22 ?Waswe, eniwan long olketa laea god blong pipol blong olketa narafala kantri save sendem kam ren long mifala? ?Waswe, skae seleva nomoa hemi save sendem kam ren long mifala? !Nomoa ya! Yawe, God blong mifala, yu nomoa yu save duim. Hem nao mifala save trastem yu nomoa, bikos yu nomoa yu save mekem evrisamting ya fo hapen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 ?Waswe, eniwan long olketa laea god blong pipol blong olketa narafala kantri save sendem kam ren long mifala? ?Waswe, skae seleva nomoa hemi save sendem kam ren long mifala? !Nomoa ya! Yawe, God blong mifala, yu nomoa yu save duim. Hem nao mifala save trastem yu nomoa, bikos yu nomoa yu save mekem evrisamting ya fo hapen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 14:22
39 Iomraidhean Croise  

Profet Elaeja hemi man blong Tisbe long Gilead. Nao hemi tok olsem long King Ehab, “Olsem Yawe, God blong Israel, hemi laef olowe, mi tok tru long yu. Mi wakaman blong hem, an mi talem stret long yu, bae hemi no ren fo tu-tri yia. An nomata diu wea i foldaon long naet, bae hemi no save foldaon tu. Bae hemi olsem go-go mi talem hem fo ren.”


Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Disfala flaoa ya hemi no save finis, an disfala oel ya hemi no save finis, go-go kasem taem wea mi Yawe bae mi sendem kam ren long lan.’”


Long mektri yia blong draetaem, Mesij blong Yawe hemi kam long Profet Elaeja olsem, “Yu go lukim King Ehab. An no longtaem nomoa, bae mi sendem kam ren.”


Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa sin blong pipol blong yu long Israel. Plis yu tisim olketa long stretfala wei, an sendem kam ren moa long lan wea yu bin givim long pipol blong yu fo stap long hem olowe.


God nao hemi makem taem wea ren hemi save foldaon. An hemi makem finis rod wea olketa klaod blong tanda save go long hem,


Hemi nao hemi sendem kamdaon ren long graon, an hemi wata long olketa gaden.


Mi we-weit nomoa fo Yawe, bikos mi laekem tumas fo hemi helpem mi. An hem nao mi trastem olowe wanem hemi talem. Mi laekem tumas Masta blong mi, winim wei wea gad long naet hemi laekem tumas fo hemi delaet kuiktaem. Ya, mi barava laekem hem fo kam winim wei wea gad long naet hemi laekem moning fo kam.


Hemi mekem olketa klaod fo kamap long skae, an hemi mekem laetning fo kam wetem saekloun, an hemi mekem win fo blou kam long yumi long saet long not.


Hemi mekem olketa klaod fo stap long skae, hemi givim kam ren long graon, an hemi mekem olketa gras fo grou long olketa hil.


Mi laekem tumas, sapos stretfala wei blong mi ya an toktru blong mi, fo hemi stap gudfala olowe, bikos mi gohed fo trastem yu ya.


Olketa pipol wea i gohed fo trastem yu, olketa no save sem ya, bat evriwan wea i kuiktaem fo stanap agensim yu, olketa ya nao bae i sem.


Yumi mas trastem Yawe, an yumi mas biliv strong long hem. Yumi mas no lusim biliv blong yumi long hem, bat oltaem yumi mas trastem Yawe. (Singsing blong Deved.)


Bat Yawe hemi sore yet long yufala, an hemi kaen tumas. Oltaem hemi gohed fo duim olketa stretfala samting. An olketa hu i trastem hem nao i lake.


Long datfala taem, bae Yawe hemi sendem kamdaon ren fo mekem olketa samting wea yufala i plantem long gaden fo grou gudfala. Bae yufala garem plande kaikai, an olketa animol blong yufala bae i garem plande gras fo kaikaim tu.


Olketa ya i barava yusles nomoa, olketa no save duim enisamting. Olketa ya i kaving god nomoa, wea olketa nating garem eni paoa.”


God hemi mekem disfala wol long paoa blong hem nomoa. Long waes blong hem, hemi putum wol ya fo stap strong, an long save blong hem, hemi putum skae long ples blong hem.


Taem hemi toktok, hemi here olsem tanda, an wata long skae hemi mekem bikfala noes. Hemi gohed fo mekem olketa klaod fo kam from narasaet long wol. Hemi mekem laetning fo laet long bikfala ren, an hemi mekem win fo kamaot long ples wea hemi kipim.


Olketa kaving ya i yusles nomoa, an hemi stret nomoa fo olketa pipol fo tingting ravis long olketa. Taem Yawe hemi jajem olketa, bae hemi spoelem olketa finis.


Olketa kastom wei blong olketa ya, hemi yusles nomoa. Fastaem olketa katemdaon tri long bus, nao olketa man hu i garem save, olketa yusim tul fo mekem kaving.


(Profet) O Yawe. Yu olsem strongfala sefples fo mi. Taem trabol hemi kam kasem mi, yu nomoa gohed fo gadem mi, an yu gohed fo givim paoa long mi. Olketa pipol blong evri ples long wol bae i kam long yu an tok olsem, “Olketa grani blong mifala bifoa, olketa garem nomoa olketa laea god an yusles kaving wea i no save helpem olketa.


Olketa ya i toklaea nomoa abaotem mi Yawe. Olketa tok olsem, ‘Bae Yawe hemi no panisim yumi, an no eni trabol save kasem yumi. Olketa enemi no save kam long yumi fo faet, an taem blong hanggre no save kasem yumi.


Nomata mi sendem kam ren long taem fo plantem gaden, an long taem wea olketa kaikai i gohed fo grou, mi nomoa mekem olketa kaikai fo raep mekem yufala save kaikaim, bat yufala no save mekhae long mi hu mi God blong yufala.


Taem hemi toktok, hemi here olsem tanda, an wata long skae hemi mekem bikfala noes. Hemi gohed fo mekem olketa klaod fo kam from narasaet long wol. Hemi mekem laetning fo laet long bikfala ren, an hemi mekem win fo kamaot long ples wea hemi kipim.


Nomata hemi aftarem olketa man wea hemi bin go-go wetem olketa, bat hemi nating save kasem olketa. An nomata hemi trae fo lukaotem olketa long evri ples, bat hemi no save faendem olketa. Bihaen, bae hemi tok olsem, ‘Distaem bae mi gobaek long barava hasban blong mi. Datfala laef wea mi bin stap long hem bifoa taem mi stap wetem hem, hem nao hemi moabeta winim disfala laef wea mi stap long hem distaem.’


“!Pipol blong Saeon! Yufala mas hapi long evrisamting wea mi Yawe, hu mi God blong yufala, mi bin duim fo yufala. Mi bin givim ren long yufala, long barava taem fo redim gaden fo plantem. An mi givim ren moa long yufala long barava taem fo mekem olketa kaikai long gaden blong yufala fo grou gudfala, olsem wea mi bin gohed fo duim bifoa.


An mi nao bin stopem fo hemi no ren taem olketa gaden blong yufala i barava nidim wata. Mi letem fo hemi ren nomoa long samfala taon, bat i no long olketa narafala taon. Mi letem fo hemi ren nomoa long samfala gaden, bat long olketa narafala gaden hemi barava drae an olketa kolsap dae nao.


Bat mi gohed nomoa fo weitem Yawe, bikos mi barava save nao dat bae hemi kam fo sevem mi. Yawe hu hemi God blong mi bae hemi herem kam prea blong mi.


Sapos yufala duim olsem, bae yufala kamap olketa pikinini blong Dadi blong yufala long heven nao ya. Yufala lukim, God hemi mekem san long skae fo saen antap long olketa gud pipol an long olketa pipol wea olketa garem sin tu. An hemi mekem ren fo kamdaon long olketa stretfala pipol an long olketa wea olketa no stretfala tu.


“Skae hemi olsem wanfala haos fo kipim olketa gudfala samting blong Yawe, an bae hemi openem hem fo mekem ren hemi foldaon long barava taem blong hem. Hem nao mekem olketa gaden blong yufala i garem plande kaikai. So bae yufala garem tumas kaikai, an olketa pipol blong narafala kantri save kam kaon long yufala. An no enisamting bae hemi mekem yufala fo go kaon long narafala kantri.


Yufala bin wosipim god wea i samting nating nomoa so mi joles. Yufala mekem mi kros nao, bikos yufala laekem olketa tambu kaving wea i yusles nomoa. So bae mi yusim pipol hu i samting nating nomoa fo mekem yufala joles. An bae mi mekem yufala kros long olketa pipol hu i no garem eni gudfala save.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan