Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 14:20 - Pijin Bible

20 O Yawe. Mifala talemaot long yu dat hemi fitim fo mifala wetem olketa grani blong mifala mas panis fo olketa ravis wei blong mifala. Mifala i barava sin agensim yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 O Yawe. Mifala talemaot long yu dat hemi fitim fo mifala wetem olketa grani blong mifala mas panis fo olketa ravis wei blong mifala. Mifala i barava sin agensim yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 14:20
21 Iomraidhean Croise  

Nao Deved hemi tok long Natan olsem, “Mi bin barava sin agensim Yawe nao.” An Natan hemi ansa olsem, “Distaem Yawe hemi fogivim yu, an hemi tekemaot disfala sin blong yu. An bae yu no save dae long hem.


Bat king hemi filsem taem hemi kaontem finis olketa man, an hemi prea go long Yawe olsem, “Wanem mi bin duim hemi krangge fogud. Mi bin mekem wanfala sin wea hemi barava nogud tumas. Plis yu tekemaot rong blong mi.”


Olketa hu i bon kam long laen blong Israel nomoa i stanap long ples ya, an no eni man long eni narafala laen hemi stap wetem olketa. Olketa talemaot nao olketa sin blong olketa wetem olketa ravis wei blong olketa grani blong olketa bifoa.


Bihaen, disfala man bae hemi save singsing olsem long olketa pipol, “Mi wanfala man fo sin, an mi no duim olketa stretfala samting, bat God hemi no panisim mi fitim sin ya.


“Olketa pipol gohed fo tok olsem, ‘O Yawe. Nomata olketa sin blong mifala i gohed fo somaot dat mifala nogud, bat plis, yu sore long mifala an helpem mifala, mekem pipol preisim biknem blong yu. Plande taem nao, mifala lusim yu, an mifala mekem sin agensim yu tumas.


Bat yufala mas luksave dat yufala fitim fo panis nao. Yufala gohed fo no obeim mi, an gohed fo mekem sin agensim mi, an wosipim olketa narafala god andanit long sado blong evri gudfala tri.’”


Mifala barava sem tumas nao long olketa samting wea mifala duim. Mifala wetem olketa olfala grani tu barava sin agensim yu Yawe, God blong mifala. Stat kam longtaem bifoa ka-kam kasem tude, mifala no obeim yu.”


Nao olketa pipol blong God gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yumi gohed fo sidaon no olsem? Kam, yumi ranawe an go haed long olketa taon wea i garem wolston raonem, mekem yumi dae long olketa ples ya. Yawe God blong yumi hemi jajem yumi finis wea yumi mas dae. Hemi olsem hemi givim poesen long yumi fo yumi dringim, bikos yumi sin agensim hem.


“!O Yawe! !Lukim kam! !Mi safa fogud! Mi barava sore tumas, bikos mi bin gohed fo agensim yu. Insaet long haos blong mi, pipol i dae, an long aotsaet, olketa enemi gohed fo kilim evriwan dae.


“Mifala sin, an mifala agensim yu, bat yu no fogivim mifala yet.


Olketa grani blong mifala long bifoa i sin, bat olketa evriwan i dae finis, an distaem mifala safa nomoa from sin blong olketa.


“Masta, yu nao yu God blong mifala. Yu nao yu bin tekemaot kam olketa pipol blong yu bifoa from Ijip, an pipol i bin gohed fo tingim bikfala paoa ya blong yu. Bat ka-kam kasem distaem, mifala gohed nomoa fo sin an fo duim olketa ravis samting.


go-go olketa barava finisim evrisamting wea hemi grou long datfala ples. An mi tok olsem, ?!Lod Yawe! !Plis yu fogivim sin blong olketa pipol blong yu long Israel! ?Sapos yu panisim olketa pipol ya olsem, hao nao bae olketa save laef??


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan