Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 14:15 - Pijin Bible

15 Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem abaotem olketa profet hu gohed fo talemaot laea long nem blong mi: Mi no sendem olketa, bat olketa gohed fo talemaot dat taem blong faet an taem blong hanggre i kanduit kam long lan blong yufala. Bat mi talemaot long yu dat samfala long olketa profet ya bae i dae long taem blong faet, an bae olketa narawan i dae long taem blong hanggre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem abaotem olketa profet hu gohed fo talemaot laea long nem blong mi: Mi no sendem olketa, bat olketa gohed fo talemaot dat taem blong faet an taem blong hanggre i kanduit kam long lan blong yufala. Bat mi talemaot long yu dat samfala long olketa profet ya bae i dae long taem blong faet, an bae olketa narawan i dae long taem blong hanggre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 14:15
26 Iomraidhean Croise  

Bat Profet Maekaea hemi ansa olsem, “Bae yu save long taem wea bikfala trabol hemi kasem yu, an yu ranawe go haed long wanfala rum insaet long wanfala haos.”


An yu Pasua, bae olketa enemi i holem yu wetem olketa famili blong yu, an fosim yufala fo go long Babilonia. An yufala wetem olketa wantok blong yu wea oltaem yu gohed fo talemaot laea profesi long olketa, bae yufala evriwan i dae long ples ya, an bae olketa berem yufala long dea nao.’”


“Dastawe nao mi talem disfala mesij long yufala. Mi agensim olketa profet wea sapos wanfala hemi herem toktok blong narawan, hemi gohed fo talemaot toktok ya, an talem dat hemi toktok blong mi.


Yawe nao hemi tok olsem, ‘!Mi no sendem olketa ya! Olketa gohed fo talemaot nomoa laea profesi long nem blong mi. Dastawe nao bae mi fosim yufala wetem olketa profet ya fo lusim lan blong yufala, an bae yufala dae long ples wea hemi farawe.’”


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


Yawe hemi gohed fo talemaot mesij blong hem olsem, “Bae mi tekem evri gudfala samting blong olketa. Olketa grep tri an olketa fig tri blong olketa bae hemi no garem frut long hem, an olketa lif long gaden bae i kamap drae. Evrisamting wea mi bin givim long olketa, bae mi tekembaek, mekem olketa no garem enisamting.”


“Mi kolem kam olketa fren, bat olketa les long mi. Olketa prist an bikman blong mi, bin lukaotem kaikai long rod long taon, bat olketa no save faendem, an olketa dae nao long hanggre nomoa.


“!O Yawe! Plis yu luk kam long mi, an tingim: ?Yu bin panisim eniwan olsem bifoa? Nomata olketa woman wea i lavem tumas olketa pikinini blong olketa, olketa gohed fo kaikaim ded bodi blong olketa. Olketa prist an olketa profet blong yu, olketa enemi i gohed fo kilim olketa insaet long tambuples blong yu.


fo kam brekemdaon wolston ya, an letem faondesin blong hem hemi stap nating nomoa. Taem wolston ya hemi brek an foldaon, yufala evriwan hu i dipen long hem, bae i foldaon tu an dae. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


Bae mi mekem olketa profet ya an disfala wolston wea olketa pendam long laem, fo filim paoa long kros blong mi. Bae mi talem yufala dat wolston wetem olketa laea profet ya i finis nao. Olketa bin gohed fo talem olketa pipol blong Jerusalem wea olketa save stapgud long piis, bat no eni piis long lan. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae mi panisim evri profet wea hemi laea abaotem olketa spesol drim, an laea tu fo talem dat samting bae hemi hapen. An bae yufala no save joen wetem olketa lida blong olketa pipol blong mi taem olketa kam tugeta fo miting. Nem blong yufala bae hemi no stap insaet long list blong olketa pipol blong Israel, an bae yufala kanduit gobaek moa long lan blong Israel. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Lod Yawe.


Bae mi givim semkaen panis nomoa fo profet ya wetem man hu hemi trikim fo falom hem.


“Sapos samwan hemi trikim wanfala profet, an profet ya hemi givim laea ansa, bae hemi olsem wea mi Yawe nao mi trikim hem olsem. An bae mi aotem hem from yufala pipol blong mi.


Bat sapos sekiuriti ya hemi lukim nomoa taem olketa enemi i kam, an hemi no bloum trampet fo wonem olketa, an olketa enemi i kam an kilim dae wanfala man nomoa, bae man ya hemi dae long sin blong hem seleva. Bat bae mi panisim sekiuriti ya from dae blong datfala man.’


Dastawe nao Yawe hemi tok olsem, ?Waef blong yu bae hemi kamap wanfala juri woman insaet long disfala taon, an evri pikinini blong yutufala bae i dae long faet. Bae olketa narafala pipol nao i divaedem olketa graon blong yu long olketa seleva, an bae yu dae long kantri blong olketa hiden pipol. An olketa enemi bae i kam an fosim yufala evriwan long Israel fo lusim lan blong yufala.’


!Yufala laea profet! Yufala gohed fo laea long olketa pipol blong yumi, an yufala gohed fo mekem olketa evriwan fo gorong. Taem eniwan hemi peim yufala, yufala promis olsem wea bae hemi garem piis. Bat taem eniwan hemi no peim yufala, yufala tok olsem bae no longtaem enemi hemi kam fo faetem olketa. Nao from samting ya, Yawe hemi tok olsem long yufala,


Bat sapos wanfala profet hemi talemaot samfala toktok long nem blong mi wea mi no talem, oraet yufala mas kilim hem dae. An eni profet wea hemi toktok long nem blong olketa narafala god, yufala mas kilim hem dae tu.


Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan