Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 14:12 - Pijin Bible

12 Nomata olketa stop fo no kaikai fo somaot sore blong olketa, an olketa krae kam long mi fo helpem olketa, bat bae mi no herem olketa. An sapos olketa mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, bat bae mi les long olketa. Bae mi kilim olketa dae long faet, an long hanggre, an long bikfala sik wea bae hemi kasem olketa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Nomata olketa stop fo no kaikai fo somaot sore blong olketa, an olketa krae kam long mi fo helpem olketa, bat bae mi no herem olketa. An sapos olketa mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, bat bae mi les long olketa. Bae mi kilim olketa dae long faet, an long hanggre, an long bikfala sik wea bae hemi kasem olketa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 14:12
32 Iomraidhean Croise  

Taem trabol hemi kasem ravis man, God hemi no herem krae blong hem.


Bae yufala kolem mi, bat mi no herem. Bae yufala lukaotem mi, bat yufala no faendem mi.


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Sapos yu les fo herem lo, Yawe bae les fo herem prea blong yu.


“Bat olketa gohed fo komplen olsem long mi, ‘Yu nating luksave nomoa long wei wea mifala stop fo no kaikai fo tinghae long yu. An yu nating lukim nomoa wei wea mifala daonem mifala seleva fo mekhae long yu. ?Waswe nao mifala gohed nomoa fo duim olsem?’ “Bat mi Yawe mi tok olsem long olketa: Ya, hemi tru wea yufala gohed fo lusim kaikai fo tinghae long mi, bat yufala gohed nomoa fo duim wanem yufala seleva i laek fo duim. An yufala gohed nomoa fo mekem olketa wakaman blong yufala fo safa.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, bae mi spoelem olketa finis, an no eniwan long yufala save ranawe from datfala trabol. Nomata olketa kraeaot kam long mi, bat bae mi kanduit lisin long olketa.


“Jeremaea. Yu no prea fo olketa pipol ya, an yu no krae kam long mi long nem blong olketa. Yu no askem mi fo mi helpem olketa, bikos bae mi kanduit lisin long olketa taem olketa kolaot kam long mi long taem blong disfala trabol.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Nomata sapos tufala wakaman blong mi bifoa, Mosis an Samuel, tufala kam stanap frant long mi, an tufala krae long mi fo helpem olketa pipol blong Jiuda, bat bae mi no save sore long olketa. !Sendem olketa ya go farawe from mi!


“Samfala ya bae olketa dae long bikfala sik, an bae no eniwan hemi sore an krae fo olketa. Bae no eniwan hemi berem olketa bodi ya, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon. An bae samfala long olketa ya i dae long taem blong faet an long taem blong hanggre, an bae olketa bed wetem olketa wael animol i kaikaim nao olketa bodi ya.”


Bae mi sendem wanfala ravis sik fo kilim yufala dae long taon wetem olketa animol blong yufala.


Bae mi sendem olketa enemi fo kam kilim olketa, an mi sendem tu taem blong hanggre an bikfala ravis sik fo kilim olketa, go-go no eniwan long olketa save stap long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.”


“Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.


!Olketa pipol blong mi! Nomata yufala ofarem kam long mi barava nambawan insens wea olketa tekem kam long kantri long Seba, o eni narakaen gudfala insens tu wea olketa tekem kam from farawe, bat bae mi no laekem olketa samting ya. Mi les long olketa sakrifaes wea i barava bone fo mekem wosip long mi, an mi no save hapi long olketa narafala sakrifaes tu wea yufala gohed fo mekem kam.”


Yawe hemi gohed fo talemaot mesij blong hem olsem, “Bae mi tekem evri gudfala samting blong olketa. Olketa grep tri an olketa fig tri blong olketa bae hemi no garem frut long hem, an olketa lif long gaden bae i kamap drae. Evrisamting wea mi bin givim long olketa, bae mi tekembaek, mekem olketa no garem enisamting.”


Bae mi ronemaot olketa fo go stap olobaot long olketa narafala kantri, wea olketa wetem olketa grani blong olketa bifoa, no save long olketa ples. An bae mi sendem olketa enemi fo faet agensim olketa, go-go mi spoelem olketa finis.”


“O sapos mi kros tumas an sendem wanfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long kantri ya, bae trifala ya no save sevem nomoa. Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Nomata sapos trifala man ya Noa, an Danel, an Job i stap wetem yufala, bae trifala no save sevem laef blong olketa pikinini blong trifala. Bae trifala save sevem nomoa laef blong trifala seleva falom stretfala wei blong trifala.”


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Olketa pipol blong Jerusalem. Bae hemi barava nogud tumas moa taem mi givim fofala bikfala panis ya long yufala. Bae mi sendem kam taem blong faet, an taem blong hanggre, an olketa wael animol, an wanfala bikfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long Jerusalem.


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


Nomata olketa tekem kam olketa sipsip an olketa buluka fo sakrifaesim kam long Yawe, bat bae olketa no save faendem hem, bikos hemi lusim olketa finis.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Mi barava heitem olketa fist an olketa miting wea yufala mekem fo wosipim mi, mi barava les long olketa.


An long wanfala taem, bae yufala kraeaot go long Yawe fo helpem yufala, bat hemi nating ansarem yufala. An bae hemi nating herem prea blong yufala, bikos yufala falom nomoa olketa ravis wei.


Taem mi bin kol aot long olketa, olketa les fo lisin. So taem olketa kol aot kam long mi, mi tu mi les fo lisin long olketa.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


(Profet) Narafala samting moa wea yufala gohed fo duim, hemi olsem: Taem yufala lukim dat Yawe hemi les long olketa ofaring blong yufala, yufala krae go-go tias blong yufala hemi kavaremap olta blong hem.


Mi luk go moa, an mi lukim wanfala hos hemi kamaot wea kala blong hem hemi luknogud, olsem hemi dae finis. An man hu hemi sidaon antap long hem, nem blong hem “Dae”, an narawan wea hemi kam wetem hem, nem blong hem “Ples blong man dae.” An God hemi givim paoa long tufala fo kilim dae smolfala haf long olketa pipol long wol. Tufala save kilim olketa dae, long olketa samting olsem bikfala faet an taem blong hanggre an olketa nogud siknis an olketa wael animol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan