Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 13:25 - Pijin Bible

25 Hem nao bikfala trabol wea bae mi sendem fo kasem yufala. An panis ya hemi fitim, bikos yufala fogetem mi nao an gohed fo trastem olketa laea god.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Hem nao bikfala trabol wea bae mi sendem fo kasem yufala. An panis ya hemi fitim, bikos yufala fogetem mi nao an gohed fo trastem olketa laea god.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 13:25
22 Iomraidhean Croise  

Hem nao olketa nogud samting wea God hemi redim fo givim long ravis man olsem.


Bae hemi sendem kamdaon faea wetem olketa hot ston, fo bonem olketa ya finis. An bae hemi panisim olketa long win wea hemi barava hot fogud.


Evri nogud pipol wea i tanem baeksaet long God, bae evriwan i mas dae.


An Yawe hemi tok moa olsem, “Long datfala taem, disfala biknem blong Israel bae hemi kamap samting nating nomoa, olsem wanfala fat man hu hemi sik tumas an hemi kamap bon nating nao.


Oltaem nomoa yufala talem dat yufala bin mekem agrimen wetem Dae, an yufala mekem tu promis long Grev. Hem nao yufala tingse wea yufala no save dae sapos bikfala trabol hemi kasem yufala, bikos yufala trastem olketa laea toktok an tingse olketa trik blong yufala nao fo kipim yufala sef.


Hem nao hemi divaedem olketa graon long ples ya fo olketa evriwan. Bae olketa stap olowe long ples ya, an olketa pikinini wea i bon kam bihaen long olketa bae i stap olowe nao long kantri ya.


Evri pipol i krangge. Evri pipol no garem save. Olketa man fo wakem samting long gol, mas sem fogud, bikos olketa god wea olketa wakem, i laea god nomoa. Olketa no garem laef no.


Bat olketa hu mi bin mekem olketa fo kamap spesol pipol blong mi i fogetem mi finis. Oltaem, olketa gohed fo bonem insens long olketa yusles kaving god. Olketa god ya i mekem olketa fo lusim gudfala rod wea hemi stap fo longtaem nao, an wakabaot nomoa long ravis rod long bus an foldaon long hem.


“Olketa pipol blong mi i mekem tufala sin wea hemi nogud tumas. Mi nao olsem wanfala springwata wea hemi save givim laef, bat yufala i les long mi finis. An yufala i falom nomoa olketa narafala god wea yufala seleva bin wakem. Olketa god ya i olsem wata tangk wea man hemi wakem wea hemi brek an no save holem wata.”


?Waswe, gele hu hemi lusim haos fo marit hemi save fogetem spesol kaleko an nekles blong hem? Bat yufala pipol blong mi gohed fo fogetem mi olowe nomoa.


(Profet) Distaem mi herem samfala pipol i gohed fo kraeaot bikfala antap long hil. Olketa ya nao i pipol blong Israel hu i sore fogud an kraeaot fo help, bikos olketa bin fogetem Yawe God blong olketa an falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos yu fogetem mi finis, an yu les long mi nao, yu mas garem panis nao from wei wea yu aftarem olketa man an duim waka blong juri.”


Yufala jaj letem olketa pipol fo nilam yufala long seleni. An yufala prist tu tisim nomoa olketa lo blong God fo pei. An yufala profet tu gohed fo talemaot mining blong olketa spesol drim, bat fo seleni nomoa. Bat oltaem, yufala tingse bae Yawe hemi lukaftarem yufala olowe. An yufala i gohed fo sei, “Yawe hemi stap wetem yumi. So no eni trabol bae hemi save kasem yumi.”


Yufala no save lisin long Yawe. Taem hemi tok fo stretem yufala, yufala no obeim hem. Yufala no trastem Yawe, an yufala no go kolsap long God blong yufala.


Bae disfala bos ya hemi panisim fogud disfala wakaman ya, an bae hemi putum hem stap tugeta wetem olketa pipol wea olketa save laea tumas. Long ples ya, bae olketa go-gohed fo krae nomoa an fo sore bikfala.”


Olketa les fo biliv moa long disfala tru toktok abaotem God, an olketa bilivim nomoa olketa laea toktok. Olketa gohed fo wosipim an mekhae long olketa samting wea God hemi mekem, bat olketa fogetem nao God hu hemi mekem evrisamting ya. Bat evriwan mas preisim God olowe. Amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan