Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 13:14 - Pijin Bible

14 An bae mi brekem olketa ya olsem man hemi brekem tufala botol tugeta. Olketa olfala an olketa yangfala, bae mi brekem olketa evriwan long sem wei ya nomoa. Long taem ya, bae mi no save sore long olketa, an bae mi no save filnogud fo olketa, mekem stop fo no spoelem olketa finis.” Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 An bae mi brekem olketa ya olsem man hemi brekem tufala botol tugeta. Olketa olfala an olketa yangfala, bae mi brekem olketa evriwan long sem wei ya nomoa. Long taem ya, bae mi no save sore long olketa, an bae mi no save filnogud fo olketa, mekem stop fo no spoelem olketa finis.” Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 13:14
30 Iomraidhean Croise  

bikos olketa soldia blong Amon an olketa soldia blong Moab i faet agensim olketa soldia blong Idom, an kilim olketa evriwan dae. Den olketa soldia blong Amon an Moab i gohed fo faetem olketa seleva an kilim olketa seleva dae.


Hemi traehad fo ranawe, bat hemi had tumas bikos win ya hemi barava strong tumas an spoelem disfala man.


Bae yu kilim olketa pipol ya long wanfala longfala pis aean, an bae yu brekem olketa long olketa smolfala pisis, olsem glas wea hemi brek.’”


Taem olketa brans blong olketa tri ya hemi kamap drae an brek kamdaon long graon, olketa woman bae i kam fo pikimap fo faeawud. Yawe nao hemi mekem olketa pipol long ples ya, bat bikos olketa nating luksave long hem, bae hemi no sore an kaen long olketa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Jerusalem. ?Hu nao bae hemi sore long yufala? ?Hu nao bae hemi krae fo yufala? ?Hu nao bae hemi laek fo faendemaot wea yufala stap gudfala o nomoa?


“Yufala les long mi finis, an yufala gohed fo goawe from mi. So bae mi kilim yufala an spoelem yufala. Mi kanduit sore moa long yufala.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Yu mas no go insaet long haos wea olketa pipol gohed fo sore an krae fo man dae long hem. An yu mas no sore an krae wetem olketa, bikos distaem mi no blesim olketa, an mi no tinghevi long olketa, an mi no sore long olketa.


An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


Taem olketa dringim finis, bae olketa wakabaot krangge olobaot, olsem man wea hemi drang, bikos bae mi sendem enemi kam fo faetem olketa.”


bikos olketa herem noes blong olketa hos wea i resis kam, an noes from wil blong olketa kaat fo faet. Taem olketa ranawe, olketa dadi kamap wik tumas long fraet, mekem olketa kanduit stop fo helpem olketa pikinini.


Taem bae hemi kolsap kam wea bae mi sendem olketa enemi fo spoelem Moab, olsem man hemi kapsaetem waen long graon, nao hemi pisisim olketa botol.


Dastawe nao Yawe hemi tok olsem, “Bae mi putum bikfala samting long rod blong olketa fo stopem olketa. Bae olketa dadi wetem olketa pikinini evriwan i bangam lek long hem an foldaon, an olketa wantok an olketa fren, bae olketa evriwan i dae.”


“Nomata yangfala o olfala, olketa evriwan i dae olobaot long rod. Olketa boe an gele tu, olketa enemi i kilim long naef fo faet. Yu seleva nomoa, yu kilim olketa dae long de wea yu kros, an yu no sore long olketa.


“Mi Yawe nao mi tok. Hemi kasem taem nao fo mi duim samting wea mi bin talem. Bae mi no sore long yufala nao an mi no sensim moa tingting blong mi. Bae mi mas panisim yufala nao fitim olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Taem wea bae mi finisim yufala nao hemi kam finis. Bae yufala luksave dat mi kros tumas long yufala, bikos mi gohed fo jajem yufala falom evri ravis samting wea yufala duim. An bae mi panisim yufala from evri ravis wei blong yufala ya.


Bae mi no sore long yufala, an mi no sevem laef blong yufala. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe.”


Mi kanduit sore long yufala nao, an mi kanduit sevem laef blong yufala. Bae mi panisim yufala from evri ravis samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi Yawe nao mi panisim yufala.


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.”


Mi herem Yawe hemi tok olsem long siksfala man ya, “Yufala mas falom disfala man fo go raon insaet long taon ya an kilim dae olketa pipol ya. Yufala mas no sore long eniwan an no letem eniwan fo hemi laef.


Bae mi no sore long olketa pikinini blong hem, bikos mami blong olketa ya hemi wanfala juri woman, an hemi nating sem nomoa long disfala wei blong hem fo durong olobaot. Woman ya hemi tok olsem, ‘Bae mi aftarem olketa hu i laekem mi. Ya, olketa nao bae i givim kaikai an wata long mi, an olketa tu bae i givim mi wul an nambawan kaleko, an oliv oel, an waen tu.’


?Mi laekem yu fo duim samting ya, bikos bae mi nating sore moa long olketa pipol blong disfala lan. Bae mi mekem olketa fo agensim olketa wantok blong olketa, an mi putum olketa ya andanit long paoa blong olketa lida blong olketa. Bae olketa spoelem lan ya finis, an bae mi no sevem eniwan long olketa from disfala trabol.?


“Bae olketa pipol i save givim olketa brata blong olketa seleva fo go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu olketa save givim go olketa pikinini blong olketa fo olketa dae olsem tu. Olketa pikinini tu olketa save agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae.


An bae olketa pipol save givim olketa brata blong olketa fo go long han blong olketa enemi, fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu save givim olketa pikinini blong olketa fo dae olsem moa. Olketa pikinini tu olketa save go agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi, fo kilim olketa dae.


Yawe bae hemi no save fogivim kaen man ya. Kros blong hem bae hemi kam long man ya olsem wanfala faea. An olketa trabol wea olketa raetem finis long disfala Buk blong Lo, bae i kasem hem, go-go Yawe hemi mekem no eniwan save tingim nem blong hem moa.


Long datfala taem, olketa sekiuriti blong King Sol long Gibea i lukim dat olketa soldia blong Filistia i ra-ran krangge olobaot bikos olketa fraet tumas an konfius.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan