Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 11:21 - Pijin Bible

21 Yawe hemi tok long mi olsem, “Olketa man blong Anatot hu i laekem tumas fo kilim yu, olketa gohed fo tok long yu olsem, ‘!Yu mas stop fo no talemaot moa olketa profesi long nem blong Yawe! An sapos yu gohed fo duim olsem, bae mifala kilim yu dae.’ Dastawe nao mi Yawe hu mi garem evri paoa, mi tok olsem abaotem olketa:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Yawe hemi tok long mi olsem, “Olketa man blong Anatot hu i laekem tumas fo kilim yu, olketa gohed fo tok long yu olsem, ‘!Yu mas stop fo no talemaot moa olketa profesi long nem blong Yawe! An sapos yu gohed fo duim olsem, bae mifala kilim yu dae.’ Dastawe nao mi Yawe hu mi garem evri paoa, mi tok olsem abaotem olketa:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 11:21
22 Iomraidhean Croise  

Oltaem olketa pipol ya i save tok olsem long olketa profet blong mi, ‘!Yufala profet mas stop fo lukim olketa spesol drim! !Yufala mas stop fo somaot disfala stretfala wei long mifala! !Yufala mas talemaot nomoa wanem mifala laek fo herem! Ya, mifala laek fo herem nomoa olketa naes toktok.


Hem ya nao olketa toktok blong Profet Jeremaea, san blong Hilkaea. Dadi blong Jeremaea hemi wanfala long olketa prist wea i stap long taon long Anatot long eria blong traeb long Benjamin.


Bae olketa faet agensim yu bat bae olketa no save winim yu, bikos mi nao mi stap wetem yu an bae mi kipim yu sef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Bat taem hemi finis fo talemaot olketa toktok wea Yawe hemi talem long hem, seknomoa, olketa evriwan i holem hem an singaot bikfala olsem, “!Yu mas dae from olketa toktok ya!


Jeremaea. Hanamel, san blong Salum hu hemi brata blong dadi blong yu, bae hemi kam lukim yu an tok olsem long yu, ‘Mi laekem yu fo peimaot pisgraon blong mi wea hemi stap kolsap long taon long Anatot. Yu nao yu wantok wea yu kolsap moa long mi winim eni narafala long famili, an yu garem raet fo peimaot pisgraon ya.’”


So bae mi putum yufala go andanit long paoa blong olketa enemi hu i laek fo kilim yufala dae, nao olketa ded bodi blong yufala, bae i kamap kaikai nomoa fo olketa bed an olketa wael animol.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bat yufala nao i fosim olketa Nasiraet ya fo dringim waen, nomata hemi tambu fo olketa dringim. Ya, yufala stopem tu olketa profet blong mi fo no talemaot olketa toktok blong mi.


Distaem, boe hemi lukdaonem dadi blong hem, an gele hemi agensim mami blong hem. Yang woman hemi raoa wetem mami inlo blong hem, an evriwan long famili i enemi nomoa long olketa seleva.


“Bae olketa pipol i save givim olketa brata blong olketa seleva fo go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu olketa save givim go olketa pikinini blong olketa fo olketa dae olsem tu. Olketa pikinini tu olketa save agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae.


Bat olketa man ya olketa kasholem olketa wakaman ya nomoa, an olketa ki-kilim wanfala long olketa, an kilim dae narawan, an narawan moa olketa sutim dae long ston.


an samfala moa olketa kam an kasholem olketa wakaman blong king ya an olketa spoelem olketa an kilim olketa dae nao.


“Bat mi talem yufala tru samting nao, eniwan wea hemi profet, olketa pipol long hom blong hem olketa nating save bilivim hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan