Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 1:14 - Pijin Bible

14 Yawe hemi tok olsem long mi, “Olsem barava hotwata long disfala sospen, bae barava bikfala trabol hemi kamaot long not wea bae hemi kasem evriwan hu i stap long disfala lan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Yawe hemi tok olsem long mi, “Olsem barava hotwata long disfala sospen, bae barava bikfala trabol hemi kamaot long not wea bae hemi kasem evriwan hu i stap long disfala lan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 1:14
17 Iomraidhean Croise  

“!Yufala pipol blong olketa bikfala taon ya long Filistia! !Yufala kraeaot long fraet! Bikos yufala bae lukim bikfala smok long not taem olketa enemi i bonem datfala lan, an olketa evriwan i redi kuiktaem fo kam spoelem yufala tu.”


“Mi bin siusim finis wanfala man long not, an hemi kam nao. Hemi stap kam long ist, an hemi kol kam long Holi Nem blong mi. Hemi save spoelem nomoa olketa king, olsem man hemi step long mad. An hemi olsem man fo wakem pot hemi gohed fo step long graon mekem hemi sof, bifoa hemi wakem pot long hem.


!Lisin kam! Nius hemi kam. Noes blong bikfala ami hemi kamaot long not. Bae olketa spoelem olketa taon long Jiuda, mekem olketa kamap emti olsem drae eria, wea hemi ples blong olketa wael dog nomoa.


Mi Yawe hu mi garem evri paoa, mi nomoa putum yufala long lan blong yufala, olsem man hu hemi plantem gudfala samting long gaden. Bat distaem, bae mi sendem bikfala trabol fo kasem yufala, bikos yufala pipol blong Israel an yufala pipol blong Jiuda gohed fo falom olketa ravis wei. Yufala gohed fo mekem wosip long god Baal, an wei ya hemi mekem mi kros tumas.”


bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.


Bae mi nao mi tekem olketa kamaot from disfala lan long not. Ya, bae mi tekem olketa kambaek from evri farawe kantri wea olketa stap long hem. Nomata samfala long olketa i blaen, an samfala garem lek wea i dae, bat olketa tu save kambaek. An olketa woman hu i babule, an olketa hu i redi fo bonem pikinini, olketa tu save kambaek. Bae olketa hu i kambaek moa long ples ya, olketa plande tumas.


“!Jeremaea! !Putumap flag fo woning, mekem olketa hariap go long maonten long Saeon! Ya, yufala evriwan mas resis go long sefples ya. Bikfala trabol nao bae hemi kam kasem yufala. Olketa enemi blong yufala wea i stap long not nao bae i kam fo spoelem ples blong yufala finis.”


“Kantri long Ijip hemi gudfala tumas. Hemi olsem wanfala woman buluka wea hemi fat fogud. Bat wanfala bikfala sanflae nao hemi kamaot long not fo baetem hem.


Yawe nao hemi tok olsem, “!Lukim kam! Olketa enemi i hipap kam long not, olsem bikfala flad. Bae olketa kavaremap disfala lan, wetem evrisamting wea hemi stap long hem. Bae olketa kavaremap olketa taon, wetem olketa pipol wea i stap long olketa. Olketa pipol ya bae i singaot bikfala fo help, an olketa hu i stap long lan bae i kraeaot tumas,


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “!Lukim yufala blong Babilonia! !Wanfala bik ami hemi kamaot long not! Distaem disfala strongfala pipol wea i garem plande king fo lidim olketa, i kam from farawe, an olketa redi fo faet.


Bae mi mekem plande strongfala kantri long not fo joen tugeta fo kam faet agensim Babilonia. Bae olketa redim olketa fo faet, an taem olketa kamaot from not, bae i winim hem. Evri aro wea olketa sutim long bou, bae hemi olsem strongfala man fo faet hu hemi no save mistim nao.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “!Yufala blong Benjamin! !Yufala mas ranawe go haed! !Ranawei from Jerusalem! !Bloum trampet, yufala long taon long Tekoa! Yufala long taon long Bet-Hakerem, yufala mas laetem faea antap long hil bihaenem taon, fo somaot dat olketa enemi i ka-kam nao. Bikfala trabol ya hemi kam long not, an bae hemi kam fo spoelem yufala.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “!Lukim! !Wanfala bik ami hemi kamaot long not! Distaem disfala strongfala pipol i kam from farawe, an olketa redi fo faet.


Taem mi luk go, mi lukim wanfala bikfala klaod blong saekloun hemi gohed fo kamdaon from not. Bikfala laetning hemi laet kamaot from klaod ya, an skae raonem hemi barava braet fogud. An long ples wea laetning ya hemi gohed fo laet kam long hem, wanfala samting hemi saen tumas kam long hem olsem bras wea hemi saen fogud.


Yu mas talem wanfala parabol long olketa pipol ya hu i gohed fo agensim mi. Yu talem olketa dat mi tok olsem: Lod Yawe nao hemi tok olsem: Putum go sospen long faea, an fulumap long wata.


Bae mi ronemaot disfala ami blong grashopa wea hemi kamdaon from not, fo go long drae eria long saot. Nao fas haf long olketa bae mi ronemaot go insaet long Ded Si long ist. An las haf bae mi ronemaot go insaet long Mediterenian Si long west. Bae olketa dae an smel fogud. Ya, bae mi spoelem olketa finis, bikos olketa bin mekem bikfala trabol fo yufala.


Kaat fo faet wea olketa blak hos i pulum, bae hemi go long lan long not, an kaat wea olketa waet hos i pulum, bae hemi go long saet long west. An kaat wea olketa hos blong hem, wea kala blong olketa i olsem asis faea, bae hemi go long lan long saot.?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan