Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 1:10 - Pijin Bible

10 Tude mi givim long yu paoa fo ovarem olketa kantri wetem pipol blong olketa, fo tekemaot olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa, an fo bildimbaek olketa moa, an mekem olketa fo kamap strong moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Tude mi givim long yu paoa fo ovarem olketa kantri wetem pipol blong olketa, fo tekemaot olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa, an fo bildimbaek olketa moa, an mekem olketa fo kamap strong moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 1:10
29 Iomraidhean Croise  

Profet Elaeja hemi man blong Tisbe long Gilead. Nao hemi tok olsem long King Ehab, “Olsem Yawe, God blong Israel, hemi laef olowe, mi tok tru long yu. Mi wakaman blong hem, an mi talem stret long yu, bae hemi no ren fo tu-tri yia. An nomata diu wea i foldaon long naet, bae hemi no save foldaon tu. Bae hemi olsem go-go mi talem hem fo ren.”


Nao trifala ya bae kilim dae olketa enemi blong mi. Sapos eni man hemi ranawe from Hasael, Jehu bae hemi kilim hem dae. An sapos eni man hemi ranawe from Jehu, Elaesa bae hemi kilim hem dae.


Taem hemi stap fo man kilim man dae, an taem hemi stap fo hilim man hu i garekil. Taem hemi stap fo man brekemdaon samting, an taem hemi stap fo wakembaek samting.


“Jeremaea. Taem mi no wakem yu yet insaet long bele blong mami blong yu, mi save long yu finis. Ya, taem yu no bon kam yet, mi bin makem yu fo wanfala spesol waka. An mi nao siusim yu fo kamap profet blong mi wea bae yu talemaot toktok blong mi long olketa kantri long wol.”


Bae mi gohed fo lukaftarem olketa, an bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala ples, mekem olketa kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot.


Mi bin talemaot olketa mesij blong mi agensim olketa kantri ya long Profet Jeremaea, an hemi bin talemaot an raetemdaon olketa long disfala buk. An bae mi mekem evri bikfala trabol ya i kam kasem lan ya, olsem wea mi talemaot agensim hem.


Bifoa, mi bin lukaftarem olketa taem mi tekemaot olketa from lan blong olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa. Long sem wei tu, bae mi lukaftarem olketa gudfala taem mi bildimbaek olketa moa, an putumbaek olketa moa olsem man hemi plantem kaikai long gaden blong hem.” Hem nao mesij blong Yawe.


Vali blong Ded Bodi an Asis an olketa gaden antap long vali long Kidron go-go kasem Geit blong Hos long saet long ist, disfala eria hemi barava tambu blong mi. No eniwan bae hemi save brekemdaon disfala taon moa, an olketa no save spoelem moa enitaem.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Jeremaea. Stat long taem blong King Josaea kam kasem tude, mi bin gohed fo talemaot olketa toktok long yu abaotem tufala kingdom long Israel an Jiuda wetem olketa narafala kantri tu. Distaem mi laekem yu fo tekem wanfala buk, an raetemdaon evri toktok ya.


Bae mi meksua wea trabol hemi kasem olketa, an no eni gudfala samting. Olketa blong Jiuda wea i gohed fo stap long Ijip bae i dae long taem fo faet o long taem blong hanggre, go-go kolsap no eniwan long olketa i stap laef.


“Bat Baruk, Yawe hemi talem mi fo talemaot disfala mesij blong hem long yu olsem: Long evriwea long disfala lan, bae mi brekemdaon olketa samting wea mi bin stanemap, an bae mi tekemaot olketa samting wea mi bin plantem.


“Man blong graon. Yu mas makem tufala rod fo goaot from wanfala kantri, wea bae naef fo faet blong disfala king blong Babilonia hemi save kam long hem. An yu mas mekem wanfala saen long pos wea hemi stap long ples wea rod hemi divaed.


Yawe hemi tok kam moa olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu redi nao fo jajem Ohola an Oholiba an talemaot panis blong tufala? Sapos olsem, yu mas go hatem tufala from olketa barava nogud wei blong tufala.


“Man blong graon. Yu mas krae an filnogud fo olketa blong Ijip wea i staka fogud. Yu mas sendem olketa godaon long grev wetem olketa blong olketa narafala kantri wea i strong tumas, mekem olketa stap wetem olketa hu i go finis long ples ya.


“An bae olketa pipol long olketa kantri raonem yufala wea laef yet, bae i save dat mi nao mi mekem moa olketa taon ya, an plantem olketa kaikai long olketa gaden long olketa ples wea hemi emti nomoa bifoa. Mi Yawe nao mi tok, an bae mi duim disfala samting.”


Disfala spesol drim, hemi semsem nomoa olsem narafala spesol drim wea mi bin lukim fastaem, taem hemi kam fo spoelem Jerusalem. An spesol drim ya, hemi semsem tu olsem narafala spesol drim wea mi bin lukim long Keba Riva bifoa. So, mi leidaon wetem fes blong mi long graon.


Dastawe nao mi sendem go olketa profet blong mi fo talemaot toktok blong mi, an sei wea bae mi kam fo panisim yufala. An wei wea mi jajem yufala hemi saenaot kam olsem laet.


Ya, Lod Yawe hemi no duim enisamting sapos hemi no somaot yet long olketa profet hu i wakaman blong hem.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bae hemi kasem taem wea bae mi mekem olketa long Israel fo kamap strong moa. Olketa long Israel nao i olsem wanfala haos wea hemi foldaon finis, bat bae mi bildimbaek moa fo hemi kamap gud olsem long taem bifoa wea King Deved hemi king.


Bat olketa toktok an olketa woning wea mi talem olketa profet ya hu i wakaman blong mi bifoa, fo talemaot long olketa grani blong yufala, olketa les fo lisin long toktok ya. An from samting ya, mi bin panisim olketa. ?Den olketa lusim olketa ravis wei ya blong olketa, an olketa tok olsem, ?Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stret nomoa fo hemi panisim yumi from olketa ravis wei blong yumi. Olketa samting ya, hemi planem finis olsem bae hemi mas hapen, an olketa hapen finis olsem wea hemi talem.??


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan