Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 9:26 - Pijin Bible

26 Preisim Yawe hu hemi God blong pikinini blong mi Siem. Olketa laen blong Kenan bae olketa kamap slev blong olketa laen blong Siem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Preisim Yawe hu hemi God blong pikinini blong mi Siem. Olketa laen blong Kenan bae olketa kamap slev blong olketa laen blong Siem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 9:26
15 Iomraidhean Croise  

Hem nao hemi helpem yu winim olketa enemi blong yu long faet. !Yumi preisim hem!” Nao Ebram hemi tekem evrisamting ya wea hemi tekem kam moa from fofala king ya, an hemi divaedem long tenfala haf, an hemi givim wanfala haf wea hemi bin divaedem, go long King Melkisedek.


an hemi tok olsem, “Lod Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Mi preisim nem blong yu. Yu gohed yet fo kipim promis ya wea yu bin mekem wetem hem. Yu bin tekem mi kam stret long haos blong wanfala famili blong hem.”


“Letem olketa pipol blong olketa narafala kantri i waka fo yu, an olketa pipol blong olketa narafala ples i baodaon long yu. Letem yu bos long olketa brata blong yu, an olketa baodaon long yu. “Letem man wea i mekem trabol fo kasem yu, trabol mas kasem hem, bat man wea i askem God fo blesim yu, God mas blesim hem.”


Nao dadi blong hem hemi tok olsem, “Mi askem God finis fo hemi mekem brata blong yu ya fo hemi masta blong yu, an olketa famili blong yu wetem olketa pikinini wea bae olketa kamaot bihaen, bae olketa kamap slev blong hem moa. An mi askem God fo hemi givim kaikai an waen long hem. Pikinini blong mi, no enisamting moa hemi stap wea mi save askem God moa fo hemi givim long yu.”


Bae yu mas faet wetem naef fo faet, mekem yu save stap laef, an yu bae yu slev nomoa long brata blong yu. Bat taem yu stanap strong agensim hem, bae yu fri nomoa from hem, an bae yu lusim hem nomoa.”


Olketa pipol wea olketa blesing olsem i kam long olketa, olketa nao i hapi. Ya, olketa pipol wea Yawe nao hemi God blong olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved.)


Evriwan i kamaot long laen blong olketa nambawan olo blong bifoa, an Kraes tu hemi bon kam olsem man long laen blong olketa ya. Letem evriwan preisim God olowe, wea hem nao hemi Masta blong evrisamting. Amen.


Den Mosis hemi tok olsem moa long evriwan long Israel, “!No eni narafala god hemi olsem God blong yufala stretfala pipol blong Israel. Hemi save krosim skae fo helpem yufala, an hemi go long olketa klaod long bikfala paoa blong hem.


Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.


God hemi jajem yufala finis bikos yufala laea tumas olsem. Bae yufala evriwan i kamap slev blong mifala olowe nao, an bae waka blong yufala nao fo katem faeawud an fo karim wata fo Haostent blong God blong mifala.”


Nao taem olketa blong Israel i kamap plande moa, olketa fosim pipol blong Kenan fo kamap slev blong olketa. An nomata olketa long Israel i gohed fo kamap plande, olketa nating ronemaot pipol blong Kenan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan