Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 8:21 - Pijin Bible

21 God hemi hapi tumas long gudfala smel blong olketa sakrifaes ya, an hemi gohed fo tingting seleva olsem, “Bae mi no spoelem moa wol ya from olketa samting wea olketa man gohed fo mekem, bikos mi save nao hemi olsem, stat long taem wea olketa i smol pikinini nomoa, tingting blong olketa hemi stap finis long olketa samting nogud. Distaem mi spoelem finis olketa man wetem olketa narafala samting wea i garem laef, olketa evriwan i dae finis nao, bat bae mi no save duim moa olsem bihaen, olsem wea mi duim distaem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 God hemi hapi tumas long gudfala smel blong olketa sakrifaes ya, an hemi gohed fo tingting seleva olsem, “Bae mi no spoelem moa wol ya from olketa samting wea olketa man gohed fo mekem, bikos mi save nao hemi olsem, stat long taem wea olketa i smol pikinini nomoa, tingting blong olketa hemi stap finis long olketa samting nogud. Distaem mi spoelem finis olketa man wetem olketa narafala samting wea i garem laef, olketa evriwan i dae finis nao, bat bae mi no save duim moa olsem bihaen, olsem wea mi duim distaem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 8:21
50 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi tok olsem long man ya, “Bikos yu herem toktok blong waef blong yu, an yu kaikaim frut ya wea mi stopem yu fo no kaikaim, distaem bae mi spoelem graon ya mekem hemi kamap nogud. Oltaem long laef blong yu, bae yu gohed fo waka had tumas fo garem kaikai wea hemi inaf fo yu.


Hemi tok olsem, “Pikinini ya bae hemi helpem yumi, mekem yumi res lelebet long olketa hadwaka blong yumi long graon ya, wea Yawe hemi jajem finis an hemi mekem kamap nogud.” Nao hemi kolem pikinini ya Noa.


Nao God hemi tok olsem long Noa, “Bikos wol ya hemi kamap ful nao long evri ravis samting wea olketa pipol ya i mekem, bae mi barava finisim wol ya nao wetem pipol ya.


Bae mi sendem kam wanfala bikfala wata tumas fo kam long wol ya fo draonem evrisamting ya wea hemi laef, fo finisim olketa. Evrisamting long wol ya bae olketa dae.


Nao long taem ya, olketa man long wol olketa gohed fo kamap nogud tumas, an oltaem, tingting blong olketa i fulap nomoa long olketa nogud samting. An taem Yawe hemi lukim samting ya,


So hemi tok olsem, “Bae mi finisim olketa man ya wea mi bin mekem, from disfala wol nao. An olketa animol wetem olketa narafala samting ya wea i gohed fo wakabaot long graon an olketa bed tu, bae mi finisim olketa. Mi nao mi mekem olketa, bat distaem mi filnogud tumas long olketa.”


?Waswe, eniwan save faendem man hu hemi klin long ae blong God? !Nomoa nao!


Stat kam long taem wea mi bon, mi bin sin finis. An stat kam long taem wea mi bon, wei blong mi hemi nogud finis.


Oltaem olketa nogud pipol i bin rong finis, stat kam long taem wea olketa stap yet long bele blong mami blong olketa. Olketa redi fo laea, stat kam long taem wea olketa bon.


Olketa olsem olketa poesen snek. An olketa nating save obeim God olsem olketa snek wea i nating wande herem voes o singsing blong man hu hemi kipim olketa.


Nao yu mas bonem olketa haf blong sipsip ya finis long olta, fo wosipim mi, Yawe. Hem nao hemi wanfala tambu samting wea gudfala smel blong hem bae mi Yawe nao mi hapi tumas long hem.


Nao yu mas tekem olketa samting ya moa from olketa, an barava bonem long olta antap long fas sipsip ya wea yu bin bonem finis. Olketa samting ya hemi wanfala tambu ofaring fo mi Yawe, an gudfala smel blong hem nao bae mi hapi tumas long hem.


?Hu nao save talem, “Tingting blong mi hemi klin, mi no duim eni rong samting?”


No eni stretfala man hemi stap long disfala wol, No eniwan hemi stret fogud an hemi no mekem sin.


“Ya, yu gohed nomoa fo yusim olketa majik ston. Yu gohed nomoa fo singim olketa majik toktok wea yu bin yusim stat kam taem yu yang yet. Maet olketa majik ya bae save helpem yu long samfala wei, o maet yu save yusim fo mekem olketa enemi blong yu i fraet.


From taem wea yu yang nomoa, yu gohed fo duim bisnis wetem olketa ya. Bat olketa no save duim enisamting fo helpem yu. Bae olketa lusim yu an goawe nao. An no eniwan bae hemi stap fo sevem yu.”


Mi save finis, wea mi no save trastem yufala. An mi save finis wea yufala bin agensim mi from taem wea yufala bin bon kam long disfala wol. Dastawe nao mi no bin talemaot olketa samting ya long yufala, an dastawe nao yufala no bin herem olketa samting ya.


Yumi evriwan i olsem olketa sipsip wea i lus olobaot. Yumi evriwan i gohed fo falom nomoa olketa wei blong yumi seleva. Bat Yawe hemi mekem disfala wakaman blong hem fo safa fo olketa sin blong yumi wea yumi evriwan nao sud safa fo hem.


“Mi makem finis an mi raetemdaon finis olsem wanfala lo, wanem bae mi panisim yufala long hem. Mi no save fogivim olketa nogud wei ya blong yufala. Bae mi panisim yufala fo sensimbaek sin blong yufala an sin blong olketa olo blong yufala ya long bifoa. Yufala gohed fo bonem insens long olketa tambu ples blong yufala antap long olketa hil, fo wosipim olketa laea god, an yufala gohed nomoa fo toknogud agensim mi. So, bae mi panisim yufala falom olketa nogud samting wea yufala bin duim.


“?Hu nao hemi savegud long tingting blong man? Tingting blong man hemi olsem ravis sik wea no eniwan save kiurim. Ya, haat blong man hemi fulap nomoa long laea. ?Hu nao hemi savegud long haat blong man?


“Bat bae olketa tok olsem, ‘!Nomoa! Mifala no save stop nao. Mifala mas gohed nao long olketa plan wea mifala bin mekem. Bae mifala evriwan i gohed fo bikhed tumas an mas falom nomoa olketa ravis wei long haat blong mifala.’”


Oltaem mi gohed fo lisingud long yufala, bat yufala gohed fo laea nomoa, yufala kanduit talem tru toktok. No eniwan long yufala hemi save sensim nogud tingting blong hem an askem hem seleva olsem, ‘?Hao nao mi save duim diskaen ravis samting?’ Oltaem nomoa, yufala evriwan gohed fo falom olketa ravis wei, olsem hos wea hemi resis go fo faet.


Taem mi tekem yufala kambaek finis from olketa narafala kantri wea yufala bin stap olobaot kam long hem, bae mi hapi long yufala barava olsem mi hapi taem yufala bonem kam nambawan insens fo wosipim mi. An bae pipol long olketa kantri i lukim dat mi nao mi holi.


An hemi mas holem tufala wing blong hem, an pulum fo brekem lelebet bodi blong hem, an hemi mas bonem antap long faea long olta. Hemi mas bonem kurukuru ya finis mekem hemi wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.”


Bae mi spoelem finis olketa taon blong yufala, an brekemdaon olketa tambuples blong yufala. Bae mi les long smel blong olketa sakrifaes blong yufala.


Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong nanigot ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong animol long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, an smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.


Nao Mosis hemi tekem olketa samting ya, an hemi putum go long olta fo bonem wetem sakrifaes wea hemi gohed fo bone. Olketa samting ya hemi wanfala tambu ofaring. Hem nao hemi sakrifaes fo mektambu long prist an smel blong hem hemi mekem Yawe hapi.


Hemi tok olsem, “Sapos yufala wande fo mekem tambu ofaring, yufala save tekem wanfala buluka, o sipsip, o nanigot. Long olketa animol ya nao bae yufala save mekem sakrifaes wea hemi barava bone, o sakrifaes bikos yufala bin mekem wanfala strong promis, o sakrifaes wea yufala mekem falom wanem yufala laekem, o olketa sakrifaes wea yufala mekem long olketa fist blong yufala. Hem nao ofaring wea gudfala smel blong hem hemi mekem mi Yawe mi hapi tumas.


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


Man hemi garem bodi bikos hemi bon kam long mami an dadi blong hem. Bat man hemi garem tru laef bikos hemi bon kam long Holi Spirit.


Bat nomata olketa save finis long God, olketa nating mekhae long hem olsem God, an olketa nating toktengkiu long hem. !Nomoa ya! No eni gud samting nao hemi stap insaet long tingting blong olketa, an maen blong olketa hemi barava tudak.


bikos evriwan olketa stap long wei blong sin, an stap farawe long God hu hemi garem paoa fo givim niu laef.


Mifala olsem insens wea Kraes hemi bonem fo mekhae long God. An disfala smel hemi go kasem evriwan wea God hemi gohed fo sevem olketa, an evriwan wea olketa gohed fo lus from God.


Lav nao hemi mas bikfala long laef blong yufala, olsem Kraes hemi lavem yumi an hemi bin letem hem seleva fo dae fo helpem yumi. Hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas wea God hemi save hapi tumas long hem.


Mi kasem plande samting nao winim wanem mi barava nidim. Distaem Epafrodaetas hemi givim mi wanem yufala sendem kam wetem hem, so mi no sot long enisamting. Diswan hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas an God hemi laekem an hapi tumas long hem.


An yumi save dat yumi nao i pipol blong God, bat olketa pipol blong disfala wol i stap andanit long paoa blong Seitan.


Hemi gud sapos yu masta an king blong mi, yu lisin long toktok wea bae mi talem. Sapos Yawe hemi mekem yu fo agensim mi, maet wanfala sakrifaes i tanem tingting blong hem fo kamap gud moa long mi. Bat sapos samfala man nomoa i mekem yu fo agensim mi, oraet, letem Yawe hemi mekem bikfala trabol fo kasem olketa. Bikos hemi luk olsem olketa fosim mi aot from lan blong Yawe, an mekem mi fo go long narafala ples fo wosipim olketa narafala god.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan