Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 49:8 - Pijin Bible

8 Jiuda, olketa brata blong yu bae i preisim yu. Bae yu daonem olketa enemi blong yu, go-go olketa stap nomoa andanit long paoa blong yu. Olketa brata blong yu bae olketa baodaon fo mekhae long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Jiuda, olketa brata blong yu bae i preisim yu. Bae yu daonem olketa enemi blong yu, go-go olketa stap nomoa andanit long paoa blong yu. Olketa brata blong yu bae olketa baodaon fo mekhae long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 49:8
38 Iomraidhean Croise  

“Letem olketa pipol blong olketa narafala kantri i waka fo yu, an olketa pipol blong olketa narafala ples i baodaon long yu. Letem yu bos long olketa brata blong yu, an olketa baodaon long yu. “Letem man wea i mekem trabol fo kasem yu, trabol mas kasem hem, bat man wea i askem God fo blesim yu, God mas blesim hem.”


Nao wanfala taem moa, hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong hem moa, nao hemi tok olsem, “Disfala taem ya, bae mi gohed fo preisim Yawe,” an hemi kolem pikinini ya Jiuda. Bihaen, hemi no babule moa nao.


Long taem ya, Josef nao hemi gohed fo lukaftarem kantri ya, an hemi gohed fo salem kaikai long olketa pipol blong olketa narafala kantri long wol. Nao olketa brata blong hem olketa kam an baodaon long frant blong hem, go-go fes blong olketa hemi godaon kasem graon.


An narafala nao Jiuda, wetem olketa pikinini blong hem, wea nem blong olketa nao, Sela, an Peres, an Jera. Tufala narafala pikinini blong hem wea nem blong tufala nao Era an Onan, tufala dae finis long Kenan. Tufala pikinini blong Peres, nem blong tufala nao, Hesron an Hamul.


Yu mekem olketa enemi i ranawe from mi, an mi bin spoelem finis olketa hu i heitem mi.


Den olketa givim ripot go long king. Namba blong olketa man hu i fit fo faet hemi olsem, Israel hemi garem 800,000 man hu save faet, an Jiuda hemi garem 500,000 man.


Taem evri lida blong Israel i kam long Hebron, Deved hemi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa long ae blong Yawe. Olketa agri fo Deved hemi king blong olketa an olketa i pipol blong hem. So olketa kapsaetem lelebet oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, mekem hemi kamap king blong Israel.


“Nomata olsem, Yawe hu hemi God blong Israel, hemi siusim mi an laen blong mi, mekem mifala king ovarem Israel olowe. Mi long traeb blong Jiuda. God hemi siusim Jiuda fo lidim olketa narafala traeb. An long traeb blong Jiuda hemi siusim famili blong dadi blong mi, an long famili ya, hemi mekem mi fo kamap king ovarem evriwan long Israel.


An nomata traeb blong Jiuda nao i kamap strong moa winim olketa narafala traeb blong Israel, an king blong Israel hemi kamaot from traeb blong Jiuda, bat traeb blong Josef i garem raet blong fasbon nao.


King Asa hemi garem plande soldia long ami blong hem. 300,000 soldia blong Jiuda i gohed fo karim olketa spia an bikfala sil fo stopem aro. An 280,000 soldia blong Benjamin i gohed fo karim olketa bou an smolfala sil. Olketa evriwan i strongfala man fo faet.


Bifoa, plande pipol i lusim trifala distrik long Efrem, an Manase, an Simion, an olketa kam stap wetem hem long Jiuda. Olketa kam bikos olketa lukim dat Yawe hemi stap wetem hem. Oraet, hemi kolem olketa ya wetem pipol blong Jiuda an Benjamin fo kam tugeta.


Hemi putum olketa soldia long evri taon blong Jiuda wea i garem wolston raonem, an long samfala narafala ples long Jiuda tu. An hemi putum olketa soldia long olketa taon long distrik long Efrem wea dadi blong hem i bin winim bifoa.


Bat samfala pipol long traeb blong Asa, an samfala pipol long traeb blong Manase, an samfala pipol long traeb blong Sebulun, olketa nao i hambol so olketa kam long Jerusalem.


Long Jiuda olketa pipol i savegud long God. An long Israel olketa tinghae long nem blong hem.


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


“Disfala naef bae hemi katemaot nek blong olketa barava ravis pipol blong Amon. Taem blong bikfala panis hemi kam finis fo olketa ya, bikos wei blong olketa hemi barava nogud tumas. Olketa spesol drim abaotem naef ya wea olketa gohed fo lukim hemi nating tru, an taem olketa yusim majik fo faendemaot wanem nao bae hemi hapen, olketa ansa i laea nomoa.


Olketa hu i stap andanit long flag blong traeb blong Jiuda, olketa nao i muvaot fastaem. Nason, san blong Aminadab, hem nao hemi lidim olketa long traeb blong Jiuda.


Lod Yawe, plis yu herem olketa long traeb blong Jiuda taem olketa kol go long yu fo yu helpem olketa. Plis yu tekem olketa kambaek moa long olketa narafala traeb blong mifala. Traeb blong Jiuda hemi faetem olketa enemi blong hem seleva, so plis yu mekem hem winim olketa enemi blong hem.


An distaem hemi sidaon fo weit fo disfala taem wea bae God hemi putum olketa enemi blong hem andanit long paoa blong hem.


Bikos yumi save finis, Jisas hemi kamaot long traeb blong Jiuda ya. An taem Mosis hemi tokabaotem traeb blong olketa prist bifoa, hemi no talem enisamting abaotem traeb blong Jiuda ya.


Hem ya nao lan wea olketa long traeb blong Jiuda i onam.


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Bat wanfala long olketa bikman ya hemi tok olsem long mi, “Yu no krae. !Lukim! Laeon blong traeb blong Jiuda, disfala nambawan man wea hemi bon kam long traeb blong Jiuda an hemi nambawan lida hu hemi save falom olo blong hem Deved, hem nao hemi winim faet ya finis. So hem nao hemi save brekemaot sevenfala tambu mak ya an openem disfala skrol.”


Oraet, olketa blong Israel i go long tambuples long Betel an prea olsem go long God, “?Hu long mifala nao bae hemi go fastaem fo faetem traeb blong Benjamin?” Yawe hemi ansa olsem, “Traeb blong Jiuda mas lidim yufala.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan