Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 48:4 - Pijin Bible

4 Hemi tok olsem long mi, ‘Bae mi givim plande pikinini long yu, an olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long yu, bae olketa kamap plande fogud. Graon ya, bae mi givim long olketa ya, wea bae hemi graon blong olketa olowe nao.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Hemi tok olsem long mi, ‘Bae mi givim plande pikinini long yu, an olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long yu, bae olketa kamap plande fogud. Graon ya, bae mi givim long olketa ya, wea bae hemi graon blong olketa olowe nao.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 48:4
20 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini, bae olketa long laen blong yu i kamap plande fogud. Bae olketa kamap wanfala strongfala laen an bae mi blesim yu. Bae mi mekem nem blong yu hemi kamap bikfala an bae yu kamap olsem wanfala gudfala blesing long evri narafala pipol.


Evri man wea hemi bon kam long laen blong yufala, o olketa wea yufala peimaot olketa long narafala kantri, evriwan wea i stap wetem yufala tu olketa mas kate. Long disfala wei nao, bae hemi somaot olowe, dat spesol agrimen ya wea mi bin mekem wetem yufala bae hemi no save finis.


Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini fogud wea bae olketa bon kam long laen blong yu, an samfala long olketa bae kamap king long olketa ples blong olketa. Bae olketa kamap plande tumas, nao bae olketa onam graon long plande ples.


Distaem yufala stap long graon ya olsem olketa strensa nomoa, bat bae mi givim fo yu wetem olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Olketa graon ya blong olketa laen blong Kenan bae hemi kamap graon blong yufala. Bae yufala onam olowe nao, an bae mi nao God blong yufala.”


bae mi barava blesim yu, an olketa wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa staka fogud. Bae olketa plande tumas olsem olketa sta long skae, an olsem olketa sanbis daon long saet si. An bae olketa gohed fo winim olketa enemi blong olketa.


Olketa pikinini ya wea bae i bon kam long laen blong yu bae olketa i plande tumas, olsem olketa sta long skae, an bae mi givim graon ya fo olketa. Bae olketa man blong olketa narafala kantri i gohed fo askem mi fo blesim olketa olsem mi blesim olketa pikinini blong yu ya.


Bifoa ya, yu promis sei bae yu mekem evrisamting long laef blong mi i gohed gudfala, an bae yu mekem olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong mi fo kamap plande tumas, wea no eni man save kaontem olketa, an bae olketa i plande olsem sanbis long saet si. Plis yu no fogetem disfala promis blong yu ya.”


An hemi sei long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Yu mas garem plande pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Yu bae yu grandadi blong olketa pipol long plande ples, an bae olketa king tu i bon kam long laen blong yu.


Nao God hemi tok moa olsem long hem, “Mi nao Yawe, wea mi God blong dadi blong yu. Yu no fraet fo go long Ijip bikos long kantri ya nao bae mi mekem olketa pikinini wea bae olketa bon kam bihaen long yu, i kamap plande fogud.


Nao Jekob wetem olketa laen blong hem i stap long Ijip, long ples ya olketa kolem Gosen, an olketa gohed fo kamap ris fogud, an olketa garem plande pikinini tu.


Olketa pikinini blong yumi, olketa nao wanfala presen wea Yawe hemi givim long yumi. Olketa ya i olsem wanfala gud samting wea hemi givim fo lukaftarem yumi.


So olketa blong Ijip i putum samfala had bos fo fosim olketa blong Israel fo waka olsem slev. Olketa duim olsem fo mekful long olketa. Long disfala wei olketa fosim olketa fo wakem tufala bikfala taon long Pitom an Rameses, wea king hemi kipim kaikai an olketa narasamting long hem.


Nomata olsem, olketa grani blong olketa wetem olketa hu i bon kam bihaen, olketa garem plande pikinini, wea namba blong olketa hemi kamap plande tumas, an olketa kamap strong fogud mekem olketa fulumapem lan ya.


Bae olketa stap long disfala lan wea mi bin givim bifoa long grani blong olketa Jekob, hu hemi wakaman blong mi. Hem nao lan wea olketa grani blong olketa bifoa i bin stap long hem. Bae olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa wea bae i bon kam bihaen long olketa, save stap long ples ya olowe nao. An bae disfala king long laen blong King Deved hemi rul ovarem olketa fo evritaem olowe nao.


An bae mi blesim yufala, mekem yufala garem plande pikinini, olsem wea mi bin talem long spesol agrimen wetem yufala.


God hu hemi hae tumas, hemi givim lan long olketa deferen pipol fo stap long hem. Hemi makem olketa ples blong olketa laen blong olketa narafala pipol. An hemi makemaot spialaen blong olketa kantri blong olketa narafala pipol falom namba blong olketa god.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan