Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 47:4 - Pijin Bible

4 Mifala kam long hia, bikos long Kenan, hadtaem long hanggre ya hemi barava strong fogud, an olketa animol blong mifala ya i no garem kaikai nao. Plis yu letem mifala fo mekem ples blong mifala long kantri blong yu ya, long disfala lan ya long Gosen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Mifala kam long hia, bikos long Kenan, hadtaem long hanggre ya hemi barava strong fogud, an olketa animol blong mifala ya i no garem kaikai nao. Plis yu letem mifala fo mekem ples blong mifala long kantri blong yu ya, long disfala lan ya long Gosen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 47:4
11 Iomraidhean Croise  

Nao long taem Ebram hemi stap long saot ya, evriples long Kenan, olketa no garem naf kaikai, so Ebram hemi gohed fo go moa long saot, go-go hemi kasem disfala kantri ya wea olketa kolem Ijip, nao olketa stap lelebet long ples ya.


Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu mas save dat olketa pikinini hu bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa go an stap long narafala kantri wea bae i strensa nomoa long ples ya. Nao bae olketa kamap slev nomoa long olketa pipol blong kantri ya, an olketa pipol ya bae i mekem olketa safa tumas, go-go 400 yia hemi finis.


Nao hadtaem ya fo garem kaikai hemi kamap strong moa long Kenan,


Bae yu stap long Gosen, mekem yu stap kolsap long mi. Nao yu, wetem olketa brata blong mi, an olketa smol grani blong yu, an olketa animol blong yufala, an olketa narafala samting wea yu garem, yufala evriwan save stap long hia.


bae yufala mas talemgud long hem wea stat kam bifoa, oltaem yufala i pipol fo lukaftarem animol nomoa olsem olketa grani blong yumi bifoa. Nao long wei ya, bae hemi save letem yufala fo mekem ples blong yufala long hia.” Hemi tok olsem, bikos long wei blong olketa pipol blong Ijip, olketa no laek fo stap tugeta wetem olketa pipol hu i lukaftarem sipsip.


Nao king hemi tok olsem long Josef, “Distaem wea dadi blong yu wetem olketa brata blong yu olketa kamap finis long yu,


Bihaen, Jekob wetem olketa pikinini blong hem i go fo stap long Ijip wea hemi ples blong olketa laen blong Ham.


Bifoa, taem ya yufala pipol blong mi i go fo stap long Ijip, yufala seleva nao i laek fo go. Bat bihaen, olketa blong Asiria i fosim yufala fo go long ples blong olketa fo waka olsem slev, an olketa barava mekem yufala safa ya.


Go-go, wanfala taem blong bikfala hanggre hemi kasem evriwea long Ijip an long kantri long Kenan tu. Hemi mekem plande pipol fo garem hadtaem tumas an olketa olo blong yumi tu i nating garem eni kaikai nao.


An God hemi tok long hem olsem, ‘Bae olketa hu i bon kam long laen blong yu, bae olketa go stap long wanfala kantri wea hemi no blong olketa. An bae olketa pipol long disfala kantri ya i mekem olketa fo wakahad tumas an bae olketa spoelem olketa ya tu. An diswan ya, bae hemi gohed kasem 400 yia hemi go finis.


Den long frant long Yawe, bae yu mas talemaot olketa toktok olsem, ‘Olo blong mi, hemi man blong Aram, an hemi no garem eni ples blong hem seleva. Hemi tekem olketa famili blong hem go stap long Ijip. Taem olketa go, olketa i no plande, bat taem olketa stap long ples, olketa kamap wanfala nesin wea i strong, an i garem plande traeb long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan