Jenesis 41:51 - Pijin Bible51 Taem fasbon blong hem hemi bon, Josef hemi tok olsem, “God hemi mekem mi save fogetem nao evri hadwaka blong mi long Ijip, an evri nogud samting wea olketa long famili blong dadi blong mi i bin duim long mi.” So hemi kolem pikinini ya Manase. Faic an caibideilPijin Deuterocanon51 Taem fasbon blong hem hemi bon, Josef hemi tok olsem, “God hemi mekem mi save fogetem nao evri hadwaka blong mi long Ijip, an evri nogud samting wea olketa long famili blong dadi blong mi i bin duim long mi.” So hemi kolem pikinini ya Manase. Faic an caibideil |
Traeb blong Efrem, hemi garem plande taosen man, an traeb blong Manase, hemi garem plande taosen man tu. Yutufala traeb i strong olsem fasbon man buluka, an yufala save faet olsem wael man buluka. Bae yutufala traeb save spoelem olketa pipol blong olketa narafala kantri, an nomata olketa pipol ya i stap long en blong wol, bae yutufala save spoelem olketa.
Nao olketa givim olketa lan long west saet long Jodan Riva fo olketa long traeb blong Manase hu hemi fasbon san blong Josef. Nem blong fasbon san blong Manase nao Makia, an san blong hem nao Gilead. An Mosis hemi bin givim finis tufala lan ya Gilead an Basan wea hemi long saet long Jodan riva long ist fo olketa long laen blong Gilead bikos olketa nao i barava nambawan soldia.