Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 41:14 - Pijin Bible

14 Nao king hemi sendem olketa wakaman blong hem fo tekem kam Josef. An no longtaem nomoa, olketa go tekem kam from prisin nao. Hemi resa an hemi sensim kaleko finis, hemi go stanap nao long frant long king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Nao king hemi sendem olketa wakaman blong hem fo tekem kam Josef. An no longtaem nomoa, olketa go tekem kam from prisin nao. Hemi resa an hemi sensim kaleko finis, hemi go stanap nao long frant long king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 41:14
13 Iomraidhean Croise  

Nao Mefiboset, grani blong King Sol, hemi nating wasim lek blong hem, an hemi nating katem biad blong hem, an hemi nating wasim olketa kaleko blong hem, stat long taem wea King Deved hemi goaot from Jerusalem, go kasem taem wea king hemi kambaek. An hem tu hemi kamdaon fo mitim king.


So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.


Long mektri de wea Esta hemi no kaikai, hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem, nao hemi go insaet long haos blong king, an hemi stanap insaet long rum wea hemi fesim ples wea tron blong king hemi stap long hem. King hemi sidaon long tron blong hem wea hemi stap insaet, an hemi fesim kam doa.


King hemi kolem kam tufala kuiktaem, an hemi tok olsem long tufala, “Mi bin sin agensim Yawe, God blong yufala, an agensim yutufala tu.


Nomata disfala yang man hemi maet stap long prisin bifoa, o hemi bon long wanfala pua famili, bat hemi moabeta fo hemi sensim king ya.


Bae olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “Long evri tingting blong mifala, mifala hapi tumas dat Yawe hemi God blong mifala. Wei wea hemi sevem mifala an mekem mifala fo falom stretfala wei blong hem, hemi mekem mifala hapi fogud, an mifala i olsem nao boe an gele hu i werem spesol kaleko an redi fo marit.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


So kuiktaem nomoa, Ariok hemi tekem go Daniel long King Nebukadnesa, an hemi tok olsem long hem, “King, mi faendemaot wea disfala man blong Jiuda save talemaot mining blong disfala drim blong yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan