Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 41:1 - Pijin Bible

1 Tufala yia bihaen, king blong Ijip hemi garem wanfala drim. Hemi lukim sei hemi gohed fo stanap long saet blong Nael Riva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Tufala yia bihaen, king blong Ijip hemi garem wanfala drim. Hemi lukim sei hemi gohed fo stanap long saet blong Nael Riva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 41:1
21 Iomraidhean Croise  

Nao long wanfala naet, Yawe hemi kam long king ya long wanfala drim, hemi tok olsem long hem, “!Bae yu dae ya! Bikos disfala woman wea yu bin tekem ya, hemi marit woman ya.”


Jekob hemi garem wanfala drim, hemi lukim wanfala lada hemi stanap, wea botom blong hem hemi stap long graon, bat narafala en blong hem hemi goap kasem heven. An hemi lukim olketa enjel wea olketa gohed fo kamdaon, an olketa gohed fo goap long lada ya.


Bihaen, angkol blong hem ya hemi tok olsem long hem, “!Ya, hemi tru nao! !Yumitufala i wan blad nomoa ya!” Jekob hemi stap long disfala ples fo wanfala mans.


Hemi tekem evrisamting blong hem, an kuiktaem nomoa, olketa ranawe nao. Olketa krosim Yufretis Riva, nao olketa gohed fo wakabaot go long olketa maonten long Gilead.


Bat man ya wea hemi bos long olketa man fo lukaftarem waen blong king, hemi no tingim Josef nao, hemi fogetem hem finis.


Wanfala naet, taem tufala stap yet long prisin, tufala drim, wea mining blong tufala drim ya hemi narakaen nao.


Nao hemi lukim sevenfala buluka i kamap from wata ya, an gohed fo kaikaim gras long saet long riva ya. Olketa sevenfala buluka ya i bikfala fogud an skin blong olketa i saen fogud tu.


Long sem naet tu, king hemi no save slip, an hemi talem olketa wakaman blong hem fo go tekem kam buk wea olketa bin raetemdaon olketa bikfala samting wea hemi hapen insaet long kingdom blong hem, an ridim kam long hem.


So king hemi tokstrong long olketa pipol blong hem olsem, “Sapos eni Hibru woman hemi bonem pikinini boe, yufala mas torowem pikinini ya long Nael Riva fo hemi dae, bat letem evri pikinini gele hemi laef.”


Bat sapos yu mekem tufala mirakol ya, an olketa gohed fo no bilivim an fo no herem toktok blong yu, bae yu tekem lelebet wata long Nael Riva, an kapsaetem go long graon. Bae wata ya hemi kamap blad taem hemi kasem graon.”


(Profet) Long taem ya, bae Nael Riva hemi ran smolfala go-go hemi barava drae.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Ya, bae Ijip hemi kamap wanfala drae eria nomoa, wea no eniwan save stap moa long hem. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe. “Yu tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Taem hemi sidaon fo jajem kes ya nomoa, waef blong hem hemi sendem kam wanfala toktok long hem nao, wea hemi sei, “Plis, yu no duim enisamting long stretfala man ya. Lastnaet mi drim abaotem hem, an disfala drim hemi mekem mi filnogud tumas ya.”


Disfala lan wea bae yufala go long hem fo tekova, hemi no olsem lan long Ijip wea yufala lusim. Long dea, oltaem yufala gohed fo hadwaka tumas fo karim wata fo putum long gaden blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan