Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 40:8 - Pijin Bible

8 An tufala tok olsem, “Yu save, lasnaet, mitufala drim, bat no eni man long ples ya hemi save talemaot mining blong tufala drim ya long mitufala.” Nao hemi tok olsem long tufala ya, “God seleva nomoa hemi garem paoa fo talemaot mining blong drim. Bat yutufala traem fo talem kam tufala drim ya long mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 An tufala tok olsem, “Yu save, lasnaet, mitufala drim, bat no eni man long ples ya hemi save talemaot mining blong tufala drim ya long mitufala.” Nao hemi tok olsem long tufala ya, “God seleva nomoa hemi garem paoa fo talemaot mining blong drim. Bat yutufala traem fo talem kam tufala drim ya long mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 40:8
17 Iomraidhean Croise  

So man ya wea bifoa hemi bos long olketa man fo lukaftarem waen blong king, hemi tok olsem, “Mi drim dat mi lukim wanfala grep tri.


Nao Josef hemi tok olsem long king, “Tufala drim ya i minim wanfala samting nomoa ya. God hemi talem yu nao ya long wanem bae hemi duim.


Nomata 1,000 enjel i stap, wanfala spesolwan nao save helpem man, an talem hem wanem nao hemi stret.


Lod Yawe, yu frengud wetem olketa pipol hu i obeim yu, an yu gohed fo mekem olketa savegud long spesol agrimen ya, wea yu bin mekem bifoa wetem olketa grani blong olketa.


Bae olketa pipol i talem yufala fo go an tok wetem olketa majik man, an olketa hu i garem grinlif o save tok wetem olketa pipol hu i dae finis. Olketa pipol ya i toksmol an tok long deferen kaen langguis, mekem no eniwan save heresave long olketa. Bat yufala mas no lisin long olketa. !God nomoa yufala mas askem! ?Waswe nao olketa pipol i askem nomoa olketa hu i dae finis fo helpem olketa hu i laef?


Samting ya wea yu askem, hemi had tumas. No eniwan save duim nao. Olketa god nomoa save duim, bat olketa no stap wetem yumi pipol.”


Daniel hemi ansarem hem olsem, “King, no eni waes man, o majik man, o poesen man, o kleva man hemi save talemaot wanem yu laekem.


Bat God long heven nao save somaot olketa samting wea hemi staphaed. An hemi somaot finis long yu olketa samting wea bae hemi hapen. Bae mi talemaot drim ya long yu nao, an wanem yu tingse yu lukim taem yu slip. Hemi olsem:


Hemi tok olsem long olketa, “Mi trabol tumas ya, bihaen wea mi bin lukim wanfala drim, an mi laekem tumas fo save long mining blong hem.”


King ya hemi tok olsem long Daniel, “Hemi tru tumas, God blong yu nao hemi hae moa winim evri narafala god, an hemi Masta long evri king. Hem nao hemi God hu hemi save somaot evrisamting wea hemi staphaed. Dastawe nao yu save talemaot mining blong samting ya wea hemi staphaed from mi.”


Bihaen, Daniel, wea narafala nem blong hem Beltesasa falom nem blong god blong mi, hemi kam fo lukim mi. Disfala man ya, spirit blong olketa tambu god hemi stap long hem. Nao mi talem hem olketa samting wea mi tingse mi lukim long disfala drim. Mi tok olsem long hem:


Mi bin herem dat yu save talemaot mining blong olketa samting olsem, an yu save talemaot mining blong olketa samting wea hemi staphaed. Sapos yu save ridim raeting ya an talemaot mining blong hem long mi, bae mi mekem yu fo kamap mektri man fo rul insaet long disfala kingdom, an bae mi mekem yu fo werem olketa spesol kaleko blong king, an bae mi hangem wanfala gol sen long nek blong yu fo mekhae long yu.”


Ya, Lod Yawe hemi no duim enisamting sapos hemi no somaot yet long olketa profet hu i wakaman blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan