Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 4:7 - Pijin Bible

7 Sapos wei blong yu hemi stret, bae ae blong yu hemi jes luk hapi. Bat bikos wei blong yu hemi no stret, disfala nogud wei ya hemi olsem wanfala wael animol wea hemi stap kolsap long yu an hemi redi fo spoelem yu. Disfala nogud wei ya hemi laekem tumas fo winim yu ya, bat yu mas winim hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Sapos wei blong yu hemi stret, bae ae blong yu hemi jes luk hapi. Bat bikos wei blong yu hemi no stret, disfala nogud wei ya hemi olsem wanfala wael animol wea hemi stap kolsap long yu an hemi redi fo spoelem yu. Disfala nogud wei ya hemi laekem tumas fo winim yu ya, bat yu mas winim hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 4:7
33 Iomraidhean Croise  

Nao enjel ya hemi tok olsem, “Oraet, hemi gud nomoa. Bae mi no spoelem datfala taon.


Nao Yawe hemi tok olsem long woman ya, “Bae mi mekem hadtaem fo yu taem yu babule, an bae yu filnogud tumas long bodi blong yu. An bae yu filpein tumas long taem yu bonem pikinini. Bat bae yu gohed fo laekem hasban blong yu seleva, an bae hemi bos long yu.”


Mi laek fo givim evrisamting ya go long yu. An letem Yawe, God blong yu, hemi hapi long yu.”


Wanfala taem, Ahasaea hemi go wetem King Joram blong Israel, fo faetem King Hasael blong Siria. Olketa faet kolsap long taon long Ramot-Gilead. Long disfala faet, King Joram hemi garekil.


Yu mas lusim olketa nogud wei blong yu, an yu mas no letem eni ravis samting fo gohed long ples blong yu.


Taem yu duim olketa samting ya, bae yu no filsem, an tingting blong yu bae hemi strong, an bae yu no save fraetem enisamting.


Long datfala taem, evrisamting hemi gud fo mi yet, an God hemi frengud wetem mi, an hemi lukaftarem hom blong mi.


So yufala mas tekem go seven man buluka wetem seven man sipsip, an go long Job. Den, yufala mas kilim olketa animol ya fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. An Job, wakaman blong mi, nao bae hemi prea kam long mi fo yufala. An bae mi herem prea blong hem. Nomata yufala rong finis, bat bae mi no panisim yufala. Yufala nating tok stret abaotem mi olsem wea Job bin duim.”


I no stret fo saet wetem man hu hemi brekem lo. An i nating stret fo mekem man hu hemi no brekem lo no win long kot.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Yu go nao fo tok olsem long olketa blong Israel: Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, ‘!Kambaek, yufala blong Israel hu i lusim mi! Mi garem sore long yufala, an bae mi no kros moa long yufala.


!Olketa pipol blong mi! Nomata yufala ofarem kam long mi barava nambawan insens wea olketa tekem kam long kantri long Seba, o eni narakaen gudfala insens tu wea olketa tekem kam from farawe, bat bae mi no laekem olketa samting ya. Mi les long olketa sakrifaes wea i barava bone fo mekem wosip long mi, an mi no save hapi long olketa narafala sakrifaes tu wea yufala gohed fo mekem kam.”


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


Yufala gohed fo tok olsem, ?!Mifala taet finis fo mekem olketa sakrifaes ya!? Hemi olsem wea yufala spit long fes blong mi nao. Oltaem yufala tekem olketa animol wea yufala stilim, o garem dae lek, o hemi sik, an bonem fo sakrifaesim kam long mi. ?Waswe, yufala tingse mi save hapi nomoa long olketa samting olsem?


Yufala gohed fo sakrifaesim kam olketa animol wea i blaen, o sik, o garem dae lek. ?Waswe, yufala tingse disfala wei olsem hemi stret? Yufala trae fo tekem go wanfala olsem long bikman blong yufala. Yufala save finis, bae hemi les long hem tu?


Bat sapos yufala no duim, hemi minim olsem yufala mekem sin agensim Yawe. An yufala mas save dat Yawe bae hemi panisim yufala from sin ya.


Sapos eniwan hemi tinghae long God an hemi duim wanem hemi stret, bae God hemi hapi wetem hem ya, nomata watkaen kantri long wol nao hemi kam long hem.


Olketa Kristin fren, bikos God hemi sore an kaen tumas long yumi, mi tokstrong long yufala. Yufala mas givim laef blong yufala olsem sakrifaes long God. Hemi wanfala sakrifaes wea hemi laef yet an hemi holi, mekem God hemi save hapi long hem. Diswan nao hemi barava wei fo yufala wosipim God.


Eniwan hu hemi waka fo Kraes long wei olsem, bae God hemi hapi long hem an olketa pipol tu bae hapi long hem.


wea hemi mekem mi wakaman blong Jisas Kraes fo mi waka fo olketa pipol hu i no Jiu. Mi waka fo God olsem prist long Tambuhaos. Mi talemaot Gudnius blong God, mekem olketa pipol hu i no Jiu save kam long God, fo Holi Spirit mekem olketa kamap holi. Long wei ya, bae olketa kamap olsem sakrifaes wea God hemi hapi tumas long hem.


Yufala mas no letem sin fo bos ovarem bodi blong yufala wea hemi save dae. Nogud sin mekem yufala falom nomoa olketa ravis tingting blong yufala seleva.


Yufala save finis, taem yufala mekem yufala seleva fo obeim eniwan, bae hemi bosim yufala ya. Sapos yufala stap olsem wakaman blong sin, bae hemi mekem yufala fo dae. Sapos yufala stap olsem wakaman blong God fo obeim hem, bae hemi mekem yufala stret long ae blong hem.


Yumi mas preisim God fo kaenfala lav blong hem wea hemi barava nambawan tumas, wea hemi givim fri long yumi bikos yumi stap joen wetem San blong hem wea hemi lavem.


Bat sapos wanfala wido woman hemi garem olketa pikinini an olketa grani, oraet, olketa ya nao mas falom gudfala wei blong Kristin an helpem disfala mami blong olketa fastaem. Hemi gud fo olketa sensimbaek mami an dadi blong olketa fo hadwaka blong tufala, bikos God hemi hapi long diskaen wei ya.


Ebol hemi biliv long God, an dastawe sakrifaes blong hem hemi gudfala moa winim sakrifaes blong brata blong hem Kein. An bikos Ebol hemi biliv, God hemi luksave long hem olsem wanfala stretfala man, wea God hemi tokhapi long sakrifaes blong hem. Nomata Ebol hemi dae longtaem finis, stori abaotem hem hemi tokabaotem bikfala biliv blong hem kam kasem tude.


An sapos disfala nogud tingting hemi gohed nomoa, hemi save mekem man fo duim olketa ravis samting. An sapos hemi gohed fo duim nomoa olketa ravis samting, bae olketa save kilim hem dae.


yufala tu i kamap olsem olketa ston wea i garem laef. An long paoa blong Holi Spirit, God hemi yusim yufala fo bildim tambuhaos blong hem. An yufala nao i olketa holi prist blong God. An long nem blong Jisas Kraes, yufala save ofarem olketa sakrifaes long God wea hemi hapi tumas long olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan