Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 32:10 - Pijin Bible

10 Wei blong yu long mi hemi olsem, oltaem yu gohed fo lavem mi tumas, an oltaem yu gohed fo kipim promis blong yu long mi. Bat mi wanfala nogud man nomoa ya, mi wakaman blong yu nomoa, an hemi no stret nomoa fo yu gohed fo duim eni gudfala samting fo mi olsem. Long bifoa, taem mi krosim Jodan Riva ya, mi no garem enisamting, wokingstik nomoa mi holem. Bat distaem mi kambaek, mi garem nao tufala grup blong olketa man wetem olketa narafala samting ya tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Wei blong yu long mi hemi olsem, oltaem yu gohed fo lavem mi tumas, an oltaem yu gohed fo kipim promis blong yu long mi. Bat mi wanfala nogud man nomoa ya, mi wakaman blong yu nomoa, an hemi no stret nomoa fo yu gohed fo duim eni gudfala samting fo mi olsem. Long bifoa, taem mi krosim Jodan Riva ya, mi no garem enisamting, wokingstik nomoa mi holem. Bat distaem mi kambaek, mi garem nao tufala grup blong olketa man wetem olketa narafala samting ya tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 32:10
33 Iomraidhean Croise  

Nao Ebraham hemi tok moa olsem, “Yawe, plis yu no tingabaotem wea mi man nomoa ya, nao mi stanap long frant blong yu fo tokabaotem samting ya. Mi save dat mi no garem raet fo tok olsem.


Nao hemi prea olsem, “Lod Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Plis yu mekem waka blong mi ya hemi gohed gudfala tude. Plis yu somaot dat yu lavem masta blong mi, an yu gohed fo kipim promis blong yu ya long hem.


an hemi tok olsem, “Lod Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Mi preisim nem blong yu. Yu gohed yet fo kipim promis ya wea yu bin mekem wetem hem. Yu bin tekem mi kam stret long haos blong wanfala famili blong hem.”


Nao hemi lukim Yawe hemi stanap kam antap long lada ya, an hemi tok olsem long hem, “Mi nao Yawe, wea mi God blong grani blong yu Ebraham an dadi blong yu Aesak. Bae mi givim disfala graon ya wea yu slip long hem long yu an long olketa wea bae i bon kam long laen blong yu.


Yu mas rimemba dat bae mi stap wetem yu fo lukaftarem yu long evri ples yu go, an bae mi tekem yu kambaek long disfala ples ya moa. Bae mi no lego long yu, bae mi duim evrisamting ya wea mi bin promisim long yu.”


Nao long wei ya, hemi kamap wanfala barava risman fogud. Hemi garem plande sipsip an plande nanigot, an plande slev man an plande slev gele, an plande kamel an plande dongki tu.


Bihaen, Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long kantri ya wea olketa grani blong yu an dadi blong yu an olketa famili blong yu i stap long hem. An bae mi go wetem yu.”


Jekob hemi fraet tumas, an hemi gohed fo tingting tumas, nao hemi divaedem olketa man wea olketa stap wetem hem, wetem olketa animol blong hem fo go long tufala grup.


Nao King Deved an olketa wetem hem i kasem taon long Mahanaem finis. Long datfala taem Absalom wetem olketa soldia blong Israel i gohed fo go krosim Jodan Riva.


Den King Deved hemi go long tambu haostent an hemi sidaon long frant long Tambu Boks blong God. Nao hemi prea olsem, “Lod Yawe, mi an olketa famili blong mi i samting nating nomoa, nomata olsem, yu bin gud tumas long mi.


Samfala man i sei, “Eniwan hu hemi falom God, bae hemi no save foldaon. An laef blong man hu hemi no duim eni rong samting, bae hemi gohed fo kamap strong moa.”


An nomata distaem laef blong yu hemi luk olsem samting nating nomoa, bae hemi fulap long staka samting wea bae hemi givim long yu.


Yu nao yu Masta blong mi. Evri gudfala samting wea mi garem i kam nomoa from yu.


Lod Yawe, yu gohed fo lukaftarem mi, an fo sevem mi, nao mi stap gudfala long han blong yu. An bikos yu bin helpem mi, dastawe nao mi garem biknem.


God, hemi gud tumas sapos yu blesim king ya fo hemi rul olowe. Plis yu tinghevi long hem, an gadem hem long wei wea yu kipim promis blong yu olowe.


Nomata olsem, yu seleva nao bin mekem mifala, an yu liftimap nem blong mifala an yu givim paoa long mifala fo kamap barava hae olsem king, bat yu nomoa yu hae winim mifala.


Taem olketa pipol ya i stap long Saeon, olketa kamap strong moa, bikos olketa bae lukim yu God hu hemi hae tumas long olketa narafala god wea yu stap long ples ya.


Oltaem God hemi lavem tumas olketa pipol blong hem, dastawe nao olketa mas trastem an obeim hem. Ya, olketa wea wei blong olketa hemi stret, bae God hemi givim piis long olketa.


Bat stretfala wei hemi olsem fas laet long moning, hemi gohed fo saen gogo hemi olsem san hemi kamap.


Mi tok olsem, “!Man! !Mi barava no fitim fo laef nao! Evri toktok wea hemi kamaot long maos blong mi hemi fulap nomoa long sin, an mi stap long midol long olketa pipol wea evri toktok blong olketa hemi fulap tu long sin. Nomata olsem, mi bin lukim finis disfala King, Yawe hu hemi garem evri paoa.”


(Profet) Bae mi talemaot abaotem wei wea Yawe hemi tinghevi olowe long yumi pipol blong hem. Bae mi preisim hem fo olketa gudfala samting wea hemi bin duim. Hemi somaot sore blong hem long yumi pipol blong Israel, an somaot tu lav blong hem wea hemi no save finis.


Mifala long laen blong Jekob save trastem yu olowe. Ya, mifala save dat bae yu gohed fo tinghevi olowe long mifala long laen blong Ebraham. Mifala barava save olsem, bikos yu bin mekem olketa strongfala promis long olketa grani blong mifala bifoa.


So long distaem, yufala mas duim olsem tu. Taem yufala duim evrisamting wea olketa talem yufala fo duim, yufala mas sei olsem nomoa, ‘Yumi olketa wakaman nomoa ya, an hemi no fitim fo eniwan fo mekhae long yumi, bikos yumi duim nomoa olketa samting wea yumi mas duim.’”


Taem Saemon Pita hemi lukim diswan nomoa, hemi nildaon long frant blong Jisas, an hemi tok olsem, “Masta, yu goawe from mi nao, bikos mi man wea mi garem sin.”


Mi tok olsem wanfala krangge man nao, bat yufala stap kuaet nomoa, so mi seleva mi mas tok olsem. Hemi fitim fo yufala nao tokabaotem gudfala waka blong mi. Bikos mi no tingim dat mi samting nating an olketa wea yufala kolem olketa nambawan aposol i gudfala winim mi.


Yufala mas rimembarem dat Yawe, God blong yufala, hem nomoa hemi save givim paoa long yufala fo garem plande gudfala samting. Hemi duim olsem distaem bikos hemi kipim disfala agrimen wea hemi mekem wetem olketa olo blong yufala bifoa.


Long sem wei tu, yufala olketa yangman yufala mas putum yufala andanit long paoa blong olketa olo. An yufala evriwan mas hambol an helpem olketa fren blong yufala. Bikos Buktambu hemi sei, “God hemi nating laekem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long pipol hu i hambol.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan