Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 3:22 - Pijin Bible

22 Nao Yawe God hemi tok olsem, “Distaem, man ya hemi kamap olsem yumi nao, bikos hemi save finis olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud. Distaem, yumi mas no letem hem fo tekem frut blong tri ya wea hemi save givim laef. Sapos hemi kaikaim frut ya, bae hemi no save dae nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Nao Yawe God hemi tok olsem, “Distaem, man ya hemi kamap olsem yumi nao, bikos hemi save finis olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud. Distaem, yumi mas no letem hem fo tekem frut blong tri ya wea hemi save givim laef. Sapos hemi kaikaim frut ya, bae hemi no save dae nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 3:22
15 Iomraidhean Croise  

Nao God hemi tok moa olsem, “Hemi gud fo yumi mekem man, an hemi gud yumi mekem fo hemi tekem wei blong yumi, an hemi olsem yumi. Bae hemi rul ovarem olketa fis, an olketa bed, an olketa animol blong vilij an long olketa animol blong bus, stat long olketa wea i bikfala go kasem olketa wea i smolfala. Olketa evriwan bae olketa stap andanit long han blong hem.”


An hemi mekem olketa deferen kaen tri olketa gohed fo grou olobaot long hem. Olketa tri ya i luk gudfala tumas, an frut blong olketa hemi gudfala tumas fo kaikaim. An long midol long ples ya, tufala narafala tri nao hemi stap long hem, wanfala wea frut blong hem hemi save givim laef, an narafala wea frut blong hem hemi save givim save long olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud.


Nao Yawe hemi mekem kaleko fo tufala long olketa skin blong animol, an tufala werem.


Nao God hemi putumaot man ya from gudfala ples ya long Iden. Fastaem, God hemi bin mekem man ya long graon, nao hemi mekem wea man ya hemi mas gohed fo wakem graon ya moa fo mekem gaden blong hem.


Hemi talem olsem bikos hemi save finis sapos yutufala kaikaim frut ya, bae ae blong yutufala i open nao, an bae yutufala kamap olsem hem, wea bae yutufala save long olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud.”


Lod Yawe, olketa pua pipol bae i kaikaim wanem olketa laekem, an olketa wea i kam long yu bae olketa preisim yu. Mi laekem tumas fo olketa garem gudfala laef olowe.


Waes hemi olsem tri wea yu save laef long frut blong hem, holem frut blong hem an bae yu hapi.


Distaem yufala gohed fo stap gudfala tumas long olketa bikfala haos wea yufala wakem long plande timba blong sida tri blong Lebanon. !Bat maekrangge! Bae trabol hemi kasem yufala, mekem yufala kraeaot, olsem nao woman wea hemi filpein fo bonem pikinini.”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


an hemi ran godaon long midol long bikfala rod blong biktaon ya. An long tufala saet long hem, olketa tri blong laef nao grou long hem. Olketa save garem frut long evri mans, olsem tuelfala taem long wanfala yia. An lif blong olketa tri ya, olketa pipol long evri kantri long wol i save yusim fo tekemaot sik blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan