Jenesis 28:1 - Pijin Bible1-3 Aesak hemi kolem Jekob fo kam lukim hem, an hemi tokstrong olsem long hem, “Yu mas no maritim eni gele long hia long Kenan. Yu mas gobaek long kantri ya wea olketa kolem Mesopotemia, long ples blong grani blong yu ya, Betuel. Laban hu hemi brata blong mami blong yu, hemi stap long ples ya. Hemi gud fo yu maritim wanfala long olketa dota blong hem.” Hemi blesim hem, an hemi sei, “Letem God hu hemi garem olketa paoa, hemi blesim yu, givim yu plande pikinini, an olketa laen blong olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa kamap plande tumas. Faic an caibideilPijin Deuterocanon1-3 Aesak hemi kolem Jekob fo kam lukim hem, an hemi tokstrong olsem long hem, “Yu mas no maritim eni gele long hia long Kenan. Yu mas gobaek long kantri ya wea olketa kolem Mesopotemia, long ples blong grani blong yu ya, Betuel. Laban hu hemi brata blong mami blong yu, hemi stap long ples ya. Hemi gud fo yu maritim wanfala long olketa dota blong hem.” Hemi blesim hem, an hemi sei, “Letem God hu hemi garem olketa paoa, hemi blesim yu, givim yu plande pikinini, an olketa laen blong olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa kamap plande tumas. Faic an caibideil |
Olketa ya nao tuelfala brata ya wea olketa grandadi blong olketa tuelfala traeb blong Israel ya, wea fastaem, nem blong hem Jekob. An hem nao evri toktok wea olo ya hemi givim long olketa pikinini blong hem ya wea i talemaot las toktok blong hem, an hemi givim blesing blong hem long olketa evriwan wea i fitim olketa evriwan nao.