Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 27:41 - Pijin Bible

41 Bihaen, Iso hemi barava no laekem Jekob nao, bikos dadi blong tufala hemi givim olketa blesing finis fo Jekob. Nao hemi gohed fo ting olsem, “Bae no longtaem, dadi blong mi ya hemi dae, an bae mifala gohed fo sore an krae fo hem. Bat bihaen bae mi kilim dae brata blong mi ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

41 Bihaen, Iso hemi barava no laekem Jekob nao, bikos dadi blong tufala hemi givim olketa blesing finis fo Jekob. Nao hemi gohed fo ting olsem, “Bae no longtaem, dadi blong mi ya hemi dae, an bae mifala gohed fo sore an krae fo hem. Bat bihaen bae mi kilim dae brata blong mi ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 27:41
34 Iomraidhean Croise  

Taem mami blong tufala i herem dat Iso hemi bin planem fo kilim dae Jekob, hemi kolem hem fo kam long hem, nao hemi tok olsem long hem, “Pikinini blong mi, yu lisin. Brata blong yu hemi planem fo kilim yu dae.


Lod Yawe, plis yu sevem mi from disfala brata blong mi ya. Mi fraet tumas, nogud hemi kam an kilim dae mifala evriwan, wetem olketa woman ya an olketa pikinini tu.


Jekob hemi sendem samfala man fo tekem toktok blong hem go long brata blong hem Iso, long kantri ya wea olketa kolem Seia, wea narafala nem blong hem Idom. Hemi talem long olketa, mekem olketa tok olsem long Iso, “Masta, wakaman blong yu, Jekob, hemi sendem mifala kam fo talem toktok blong hem long yu. Hemi tok olsem, ‘Masta blong mi. Bifoa, mi lusim ples ya an mi go stap wetem Laban, an mi stap wetem hem ka-kam kasem distaem wea mi gohed fo ka-kambaek. Mi garem olketa buluka an olketa dongki, an olketa sipsip an olketa nanigot, an olketa slev man an olketa slev woman. An mi sendem toktok ya kam long yu, sapos yu save hapi fo lukim mi.’” Nao hemi sendem olketa man ya fo go fastaem long hem, an lukim Iso.


Taem olketa man ya i kambaek, olketa tok olsem long hem, “Mifala go lukim brata blong yu finis. Distaem, hemi lusim ples blong hem nao, an hemi gohed fo wakabaot kam fo mitim yu. An hemi garem 400 man wea olketa kam wetem hem.”


Taem Josef hemi farawe kam yet, olketa lukim hem nao, so olketa gohed fo mekem plan fo kilim hem dae.


An olketa brata blong hem olketa lukim dat dadi blong olketa hemi lavem hem moa winim olketa, so olketa barava no laekem hem nao, an olketa agensim hem tumas, an olketa no save toktokgud moa long hem nao.


Nao olketa tok olsem long hem, “?Waswe, yu tingse bae yu kamap king, an yu bosim mifala?” Nao olketa gohed fo agensim hem moa from olketa drim blong hem ya, an from olketa toktok wea hemi bin talem.


Taem olketa brata blong Josef i lukim dat dadi blong olketa hemi dae finis, olketa gohed fo tok olsem long olketa seleva, “?Waswe, sapos Josef hemi gohed fo tingim yet olketa ravis wei ya wea yumi bin duim long hem bifoa, nao hemi laek fo sensim nogud wei ya moa long yumi, bae yumi waswe nao ya?”


Nao hemi kolem olketa man long Ijip wea olketa waka fo hem fo kam, an hemi talem olketa dat i savegud long wei fo wakem bodi blong man dae fo hemi no save roten, mekem olketa wakem bodi blong dadi blong hem ya olsem tu.


So olketa tekem hem aot from kaat fo faet blong hem, an putum hem long narafala kaat blong hem. Den olketa tekem hem gobaek long Jerusalem. Hemi dae long dea. Olketa berem hem long beregraon blong olketa olo blong hem. An olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, olketa sore an krae bikfala fo hem.


Taem tingting blong mi hemi wikdaon, yu save nomoa long wei fo mi kamap strong moa. Olketa enemi i plan finis fo spoelem laef blong mi.


Ya, mi gohed fo prea fo olketa olsem wea mi save duim fo fren o brata blong mi. Bikos mi sore tumas fo olketa, mi gohed fo krae an stap kuaet nomoa long haos, olsem wea man hemi sore taem mami blong hem hemi dae.


Lelebet samting nomoa wea wanfala gudfala man hemi garem, hemi moabeta winim evrisamting wea olketa nogud pipol i garem.


Olketa redi nomoa fo duim eni ravis samting. Olketa redi nomoa fo kilim eniwan dae.


Hemi had tumas fo go kolsap long brata hu hemi kros long yu, bikos hemi olsem biktaon wetem wolston raonem. Raoa blong hem, hemi olsem aean geit wea olketa lokem.


Olketa ya tingim enikaen wei fo duim ravis samting an mekem trabol long evri ples.


Hemi nogud fo yu kros kuiktaem, bikos hem nao wei blong krangge man.


“Stat kam long bifoa yet, yufala bin gohed fo agensim olketa blong Israel ka-kam kasem tude. An long datfala taem, olketa garem bikfala trabol wea hemi las panis fo sin blong olketa, an yufala letem olketa enemi kilim olketa dae long faet.


Long datfala taem, pipol blong Israel i stap long bikfala flat eria long Moab. Olketa gohed fo sore an krae long dae blong hem go kasem teti de wea hem nao en blong olketa de fo krae.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan