Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 24:54 - Pijin Bible

54 Nao man ya wetem olketa narafala man blong hem olketa jes kaikai, an long naet ya, olketa slip long haos ya. An long moning, hemi tok olsem long olketa long haos ya, “Hemi gud fo yufala letem mi gobaek long masta blong mi nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

54 Nao man ya wetem olketa narafala man blong hem olketa jes kaikai, an long naet ya, olketa slip long haos ya. An long moning, hemi tok olsem long olketa long haos ya, “Hemi gud fo yufala letem mi gobaek long masta blong mi nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 24:54
10 Iomraidhean Croise  

Bat man ya hemi tok olsem, “Nomoa, plis, yufala no stopem mi. Yawe hemi mekem waka blong mi ya hemi bin gohed gud tumas. Plis yufala letem mi gobaek long masta blong mi.”


Nao tufala letem Ribeka go wetem man ya an olketa man blong hem. An olketa sendem wanfala wakamere wea i gohed fo lukaftarem hem stat taem hemi smolfala, fo hemi go wetem hem.


Nao bihaen long taem wea Josef hemi bon, Jekob hemi tok olsem long inlo blong hem, “Hemi gud sapos yu letem mifala save gobaek nao long ples blong mi.


Nao hemi sendem olketa go, an taem olketa redi fo goaot, hemi tok olsem long olketa, “Taem yufala go, yufala no ra-raoa long yufala seleva.”


Oraet, Ahimaas, san blong Sadok, hemi tok olsem long Joab, “Letem mi ran go long king fo talem nius wea Yawe hemi tekem hem aot from paoa blong olketa enemi blong hem.”


Man save tumas long waka blong hem, hemi no duim waka blong olketa man nating, bat bae hemi duim waka blong bikman.


Hemi no waes fo yu ask olsem, “?Waswe nao, evrisamting long bifoa kam hemi barava gud tumas winim distaem?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan