Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 24:52 - Pijin Bible

52 An taem man ya hemi herem toktok ya, hemi baodaon an hemi preisim Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

52 An taem man ya hemi herem toktok ya, hemi baodaon an hemi preisim Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 24:52
12 Iomraidhean Croise  

Nao man ya hemi baodaon go-go fes blong hem kasem graon an hemi wosipim Yawe,


So mi baodaon, an mi preisim Yawe, bikos hemi God blong masta blong mi, Ebraham, an hemi tekem mi kam stret long haos blong laen blong masta blong mi. Nao mi lukim wanfala gele hu hemi grani blong brata blong masta blong mi wea bae san blong masta blong mi hemi save maritim.”


Gele ya hemi stap nomoa. Bae hemi go wetem yufala taem yufala gobaek long ples blong yufala. Hemi gud fo hemi maritim pikinini blong masta blong yu ya, olsem wea Yawe hemi talem.”


Den Deved hemi tok olsem long olketa pipol, “!Preisim Yawe hu hemi God blong yumi!” So olketa evriwan i preisim Yawe hu hemi God blong olketa olo blong olketa. Olketa baodaon fo mekhae long God, an olketa mekhae tu long King Deved.


Jehosafat hemi baodaon an fes blong hem hemi kasem graon, an olketa pipol i baodaon wetem hem fo wosipim Yawe.


Yufala kam, mekem yumi baodaon an wosipim hem. Yumi mas nildaon long frant blong Yawe hu hemi mekem yumi evriwan.


Taem olketa go insaet long haos ya, olketa lukim pikinini ya nao wetem mami blong hem Meri. An olketa nildaon fo mekhae long hem nao. Olketa openem olketa boks blong olketa, an olketa tekemaot kam olketa gudfala samting fo givim long hem. Olketa samting ya nao gol wetem tufala kaen insens wea hemi dia tumas.


So mi kam fo givim disfala pikinini gobaek long Yawe. An oltaem long laef blong hem, bae hemi wakaman blong Yawe.” Nao olketa wosipim Yawe long Saelo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan