Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 24:42 - Pijin Bible

42 “Taem mifala kasem wel ya tude, mi prea nao mi sei, ‘Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Plis yu mekem waka blong mi ya fo gohed gudfala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

42 “Taem mifala kasem wel ya tude, mi prea nao mi sei, ‘Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Plis yu mekem waka blong mi ya fo gohed gudfala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 24:42
14 Iomraidhean Croise  

nao taem hemi kasem taon ya, hemi go an res kolsap long wanfala wel long ples ya, an hemi mekem olketa kamel blong hem fo res tu. Long taem ya, san hemi gohed fo godaon nao, an olketa woman blong taon ya olketa gohed fo wakabaot kam long wel ya fo kasem wata.


an hemi tok olsem, “Lod Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Mi preisim nem blong yu. Yu gohed yet fo kipim promis ya wea yu bin mekem wetem hem. Yu bin tekem mi kam stret long haos blong wanfala famili blong hem.”


hemi tok olsem long hem, “Yu kam. Yumi go long haos. Yu wanfala man wea Yawe hemi blesim. Hemi nogud fo yu gohed fo stanap nomoa olsem long ples ya. Mi garem ples wea hemi redi finis fo yu long haos blong mifala, an ples fo olketa kamel blong yu hemi stap long hem tu.”


Potifa hemi lukim dat Yawe hemi gohed fo stap wetem Josef, hemi gohed fo mekem olketa waka blong hem fo hemi gohed gudfala tumas.


Taem mifala stap long ples ya, long saet blong Ahava Riva, mi talem long olketa man hu i hipap long ples ya, wea mifala evriwan mas stop fo no kaikai, mekem mifala godaon long tingting blong mifala fo kam kolsap long God. Den mifala save askem hem fo kipim mifala sef long rod, an fo lukaftarem mifala, wetem olketa pikinini blong mifala, an evrisamting blong mifala.


O Masta, plis yu herem prea blong mi. Plis yu herem olketa prea blong olketa wakaman blong yu, wea i laekem tumas fo mekhae long nem blong yu. Plis yu helpem mi tude, an mekem disfala man hu hemi king fo garem sore long mi, mekem hemi duim wanem bae mi askem hem fo duim.” Long datfala taem, mi wanfala bikman blong king wea hemi trastem mi tumas, mekem mi save lukaftarem waen blong hem.


Yu mas givim ful laef blong yu long Yawe, an yu mas trastem hem, nao bae hemi helpem yu.


God, yu nao yu Masta blong mifala, plis yu blesim mifala. Plis yu mekem evrisamting wea mifala duim fo kamap gudfala.


Nao trifala man ya olketa tok olsem, “Yu save, Konilias, disfala bikman blong ami nao hemi sendem mifala kam ya. Hemi wanfala stretfala man wea hemi save wosipim God, an olketa pipol blong Jiu olketa barava tinghae tumas long hem. An wanfala enjel blong God nao, hemi talem hem fo askem yu kam long haos blong hem, mekem hemi save herem wanem bae yu talem.”


Mi prea wea sapos hemi stret long tingting blong God, hemi mas helpem mi fo kam kasem yufala.


Hana hemi toktok bat voes blong hem hemi no kamaot, bikos hemi gohed fo prea kuaet nomoa. Bat Ilae hemi tingse Hana hemi drang,


Bat wakaman ya hemi tok olsem, “!Weit fastaem! Wanfala man blong God hemi stap long taon long hia. Olketa pipol tinghae tumas long hem bikos evrisamting wea hemi talem i barava tru tumas. Hemi moabeta fo yumitufala go lukim hem. Maet hemi save talemaot ples wea olketa dongki i stap.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan