Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 24:15 - Pijin Bible

15 Taem man ya hemi no finisim prea blong hem yet, wanfala yang gele hemi kasem ples ya nao, wea i karim wanfala botol fo wata long solda blong hem. Gele ya, nem blong hem nao Ribeka. Hem ya dota blong Betuel, hu hemi bon long Milka an Nehoa. Nehoa ya hemi brata blong Ebraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Taem man ya hemi no finisim prea blong hem yet, wanfala yang gele hemi kasem ples ya nao, wea i karim wanfala botol fo wata long solda blong hem. Gele ya, nem blong hem nao Ribeka. Hem ya dota blong Betuel, hu hemi bon long Milka an Nehoa. Nehoa ya hemi brata blong Ebraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 24:15
22 Iomraidhean Croise  

Stori abaotem laen blong Tera hemi olsem: Hem ya nao olketa wea i bon kam long laen blong oloman Tera hemi olsem. Olketa pikinini boe blong hem nao, hemi Ebram, an Nehoa, an Haran. An olketa pikinini blong Haran nao, hemi Lot, an Milka, an Iska. Nao Haran hemi dae long taon long Ur, long Kaldia, bat dadi blong hem hemi laef yet. Nao Ebram hemi maritim wanfala gele, nem blong hem Sarae, an Nehoa hemi maritim Milka, dota blong brata blong hem.


Long eli moning yet, long neks de, Ebraham hemi tekem samfala kaikai an bikfala botol long wata, an givim go long slev woman ya, an hemi letem boe ya fo go long hem, nao hemi sendem tufala fo goaot from ples ya. Nao tufala goaot, an wakabaot olobaot nomoa long drae eria ya olketa kolem long Beereseba.


Bae mi askem wanfala long olketa olsem, ‘?Plis, yu save givim lelebet wata long mi, mekem mi dring?’ Sapos hemi tok olsem, ‘Oraet, yu dring, an bae mi go tekem wata fo olketa kamel blong yu ya tu’, plis yu letem wea toktok ya nao hemi saen wea yu siusim gele ya, mekem wakaman blong yu Aesak bae hemi maritim hem. Long wei ya, bae mi save dat yu kipim promis blong yu ya, long masta blong mi, Ebraham.”


So gele ya hemi ansa olsem, “Nem blong dadi blong mi nao Betuel, wea i pikinini blong Nehoa an Milka.


Mi gohed fo prea olsem yet long tingting blong mi, taem gele ya hemi kamap nao. An hemi gohed fo karim botol fo wata long solda blong hem, an hemi godaon long wel fo kasem wata. Nao mi tok olsem long hem, ‘Plis, yu save givim mi lelebet wata, mi laekem dring.’


Taem Aesak hemi maritim Ribeka, hemi kasem foti yia blong hem. Woman ya hemi dota blong Betuel, wanfala man blong Mesopotemia, long distrik ya wea olketa kolem Aram.


Bihaen hemi ask moa olsem, “?Waswe, Yufala save long Laban, hu hemi smol grani blong Nehoa?” An olketa ansa olsem, “Ya, mifala save long hem.”


Nao taem Jekob hemi gohed fo toktok yet wetem olketa man ya, gele ya hemi kamap wetem olketa sipsip blong dadi blong hem nao. Hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip ya.


Yawe hemi save luk go long olketa stretfala pipol, an hemi save lisin long prea blong olketa.


bikos oltaem, yu ansarem olketa prea blong mifala. Evriwan long evri ples bae i kam fo mekem sakrifaes go long yu,


sevenfala gele i kam long ples ya. Olketa gele ya i dota blong Jetro hu hemi wanfala prist long lan blong Midian. Olketa gele ya i kam wetem olketa sipsip an nanigot blong Jetro fo givim wata long olketa.


Oltaem nomoa hemi bisi, an hemi barava lukaftarem famili blong hem.


Sapos yufala prea kam long mi, bae mi herem yufala. An sapos yufala kol kam long mi, bae mi redi fo helpem yufala. “Sapos yufala finisim olketa wei ya fo spoelem olketa narafala pipol, an sapos yufala stop fo no lukdaon long olketa, an sapos yufala stop fo no tokspoelem olketa,


Nomata olketa no kol kam long mi yet, bat mi herem olketa finis. An nomata olketa gohed yet fo prea kam long mi, bat mi duim nao wanem olketa askem.


So Rut hemi gohed fo pikimap bali go-go san hemi godaon. An bihaen, hemi aotem olketa hed blong bali ya wea hemi pikimap, mekem hemi aotem olketa sid blong hem. An olketa sid blong bali ya hemi plande fogud, wea hemi kolsap kasem tuel kilo.


Oraet, Rut hemi tok olsem long Neomi, “Plis yu letem mi go waka long gaden blong olketa man ya, mekem mi save pikimap samfala bali wea olketa wakaman i lusim bihaen. Maet samfala man bae i kaen long mi an letem mi duim olsem.” Neomi hemi tok olsem long hem, “Hemi oraet nomoa, yu save go.”


Taem tufala wakabaot goap long hil fo go insaet long taon ya, tufala mitim olketa gele wea i kamdaon fo tekem wata. An tufala askem olketa olsem, “?Waswe, man fo lukim spesol drim hemi stap long taon, o nomoa?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan