Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 22:4 - Pijin Bible

4 Nao long mektri de long gogo blong olketa, Ebraham hemi lukim go ples ya, bat hemi stap farawe yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Nao long mektri de long gogo blong olketa, Ebraham hemi lukim go ples ya, bat hemi stap farawe yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 22:4
19 Iomraidhean Croise  

Long eli moning yet long neks de, Ebraham hemi go katem faeawud fo bonem sakrifaes, an hemi putum goap long baeksaet blong dongki blong hem. Nao hemi tekem pikinini blong hem ya wetem tufala wakaman blong hem, an olketa gohed fo wakabaot go long ples ya wea God hemi bin talem hem.


Nao hemi tok olsem long tufala wakaman blong hem ya, “Yutufala weit long hia fastaem, wetem dongki ya. Mi wetem Aesak, bae mitufala go fastaem longwe fo wosip. Nao bihaen, bae mitufala kambaek moa long yutufala.”


Yawe hemi talem profet fo go long king an talemaot Mesij blong hem olsem, “King Hesekaea. Yawe hu hemi God blong grani blong yu King Deved, hemi tok olsem: Mi herem nao prea blong yu, an mi lukim nao dat yu krae an filnogud tumas. Bae mi mekem yu gudbaek moa, an long mektri de bihaen long tude bae yu save go long Tambuhaos.


Long mektri de wea Esta hemi no kaikai, hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem, nao hemi go insaet long haos blong king, an hemi stanap insaet long rum wea hemi fesim ples wea tron blong king hemi stap long hem. King hemi sidaon long tron blong hem wea hemi stap insaet, an hemi fesim kam doa.


Mosis hemi lidim olketa pipol blong Israel aot from Red Si, an olketa go long drae eria long Sua. Olketa go fo trifala de finis long drae eria ya, bat olketa no save faendem eni wata fo dringim.


an olketa mas redi fo kam an mekem wosip long mi long neks tumoro. Long de ya, bae mi Yawe mi kamdaon antap long maonten long Saenae, an evri pipol bae i save lukim mi.


Hemi tok olsem long olketa, “Yufala mas mekem yufala redi fo neks tumoro. An yufala mas no slip wetem waef blong yufala go-go kasem datfala taem.”


Nao Mosis an Eron i tok olsem, “God blong mifala Hibru, hemi tok wetem mitufala finis. Plis yu letem mifala wakabaot go fo trifala de long drae eria fo ofarem sakrifaes long Yawe, God blong mifala. Sapos mifala no duim diswan, maet hemi kilim mifala dae long sik o long faet.”


Sapos yumi duim olsem, insaet long tu-tri de nomoa bae hemi save mekem yumi gudbaek moa, an bae yumi stap wetem hem olowe nao.


Bat sapos samfala mit hemi stap go kasem mektri de blong hem, olketa mas bonem.


Taem olketa lusim maonten blong Yawe long Saenae, olketa wakabaot fo trifala de. Olketa karim go fastaem disfala Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, mekem Yawe hemi save som ples wea bae olketa stap long hem.


Long mektri de, an long mekseven de, hemi mas yusim disfala tambu wata fo mekem hem seleva kamap stret moa long ae blong mi. Bat sapos hemi no duim, bae hemi nating save kamap klin long ae blong mi.


Klin man ya hemi mas splasem go isi disfala tambu wata long man hu hemi no klin long mektri de an long mekseven de blong hem. So long mekseven de bae man hu hemi no bin klin hemi kamap stret moa long ae blong mi. Hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim mekem bodi blong hem hemi klin. So long taem wea san hemi godaon hemi jes kamap klin moa long ae blong mi.


“Oraet, yufala evriwan hu i bin kilim dae eniwan, o tasim ded bodi, bae yufala mas stap aotsaet from ples blong yumi fo sevenfala de. Nao long mektri de, an long mekseven de, yufala wetem olketa gele wea yufala tekem kam olketa, bae yufala mas mekem yufala seleva fo kamap klin long ae blong Yawe.


fo olketa kilim mi dae. Bat bae mi laefbaek moa long mektri de.” Long taem ya, olketa disaepol olketa barava sore fogud nao.


Nao Jisas hemi sei, “Yufala go long Herod hu hemi olsem wael dog, an talem hem olsem, ‘Distaem nao mi gohed nomoa fo raosim olketa devol an fo mekem olketa pipol fo gudbaek moa, an bihaen nao bae mi finisim waka blong mi.’


An olketa berem hem, an God hemi mekem hem fo laefbaek moa long mektri de, olsem Buktambu hemi talem.


“Yufala mas goraon long olketa pipol ya, an tok olsem long olketa, ‘Yufala mas mekredi long samfala kaikai, bikos long mektri de bae yumi katkros long Jodan Riva, fo tekova long lan wea Yawe hu hemi God blong yumi hemi promisim finis fo givim long yumi.’”


Nao Deved hemi katkros long vali an stanap narasaet go antap long hil wea no eniwan save kasem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan