Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 21:6 - Pijin Bible

6 Nao Sera hemi tok olsem, “God hemi mekem mi hapi, an hemi mekem mi laf. An evriwan wea olketa herem nius abaotem samting ya, bae olketa hapi wetem mi, an olketa laf tu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Nao Sera hemi tok olsem, “God hemi mekem mi hapi, an hemi mekem mi laf. An evriwan wea olketa herem nius abaotem samting ya, bae olketa hapi wetem mi, an olketa laf tu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 21:6
17 Iomraidhean Croise  

Nao Ebraham hemi baodaon go-go fes blong hem kasem graon, bat hemi stat fo laf taem hemi gohed fo tingting olsem, “!Maewat! Mi kasem 100 yia blong mi finis, mi no save garem pikinini. An Sera hemi kasem naenti yia blong hem nao, hem tu hemi no save bonem pikinini nao.”


Hemi mekem woman hu hemi no save garem pikinini fo hemi save garem pikinini. Hem nao mekem woman ya fo hemi hapi tumas. !Yumi preisim Yawe!


Long taem ya, yumi la-laf an singsing, bikos yumi barava hapi tumas, an olketa pipol long olketa narafala kantri i tok olsem long taem ya, “Yawe nao hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.”


So, Yawe hemi tok olsem long olketa, “?Waswe, yufala tingse woman save fogetem nomoa bebi blong hem wea hemi susum? ?Yufala tingse hemi save les nomoa long pikinini blong hem wea hem seleva nao hemi bonem? !Nomoa nao! Nomata sapos wanfala woman hemi save fogetem pikinini blong hem, bat mi no save fogetem yufala.


Long taem ya bae yufala hapi an tokpraod olsem, ‘Olketa pikinini blong yumi ya i bon kam long wea ya? ?Hu nao hemi bonem olketa? Yumi tingse wea yumi lusim evri pikinini blong yumi finis, an hemi bin olsem wea yumi no save bonem eni moa pikinini. Olketa enemi i bin fosim yumi fo lusim lan blong yumi, mekem yumi waka olsem slev long kantri blong olketa. ?Hu nao hemi gohed fo lukaftarem olketa pikinini ya, go-go olketa kamap plande tumas olsem?’”


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Ka-kam kasem distaem, yufala bin olsem woman hu hemi no save bonem pikinini, bat distaem yufala save hapi an singsing bikfala. An nomata yufala bin olsem disfala woman wea hasban blong hem hemi lusim, bae mi blesim yufala tumas, winim woman hu hemi garem hasban an save bonem pikinini.


Letem trabol hemi kasem datfala man hu hemi mekem dadi blong mi fo hapi taem hemi talemaot nius ya olsem, “!Yu garem pikinini boe nao!”


Bae yu hapi fogud an plande pipol tu bae olketa hapi fogud taem hemi bon.


An olketa hu stap kolsap long hem, an olketa long laen blong hem, evriwan barava hapi wetem hem nao, taem olketa herem dat God hemi kaen tumas long hem.


Yufala mas hapi taem yufala stap wetem olketa pipol hu i hapi, an yufala mas krae taem yufala stap wetem olketa pipol hu i krae.


Ebraham hemi olo tumas an Sera hemi no save garem eni pikinini, bat bikos Ebraham hemi biliv long God, God hemi mekem tufala fo garem pikinini. Ebraham hemi trastem God fo kipim promis blong hem,


Den Hana hemi tok olsem long hem, “Masta. ?Yu luksave long mi? Mi woman wea wanfala taem bifoa, mi stanap long hia an mi gohed fo prea long Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan