Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 21:2 - Pijin Bible

2 Ebraham an Sera, i gohed fo slip tugeta, nao Sera hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong tufala. Long taem ya, Ebraham hemi barava olo fogud nao. Sera hemi bonem pikinini ya, long barava taem wea God hemi promisim finis fo hemi bon kam,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Ebraham an Sera, i gohed fo slip tugeta, nao Sera hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong tufala. Long taem ya, Ebraham hemi barava olo fogud nao. Sera hemi bonem pikinini ya, long barava taem wea God hemi promisim finis fo hemi bon kam,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 21:2
12 Iomraidhean Croise  

Bat God hemi tok olsem, “!Nomoa ya! Waef blong yu Sera bae hemi bonem wanfala pikinini boe, an bae yu kolem hem Aesak. Bae mi mekem spesol agrimen blong mi wetem hem, an wetem olketa wea bae i kamaot bihaen long hem. Spesol agrimen blong mi ya bae hemi no save finis.


Bat mi promis bae mi kipim spesol agrimen blong mi wetem san blong yu Aesak, wea Sera bae hemi bonem long disfala taem neks yia.”


Yawe nao, hemi wanfala long trifala ya, an hemi tok olsem long Ebraham, “Neks yia, long disfala sem mans, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, bae waef blong yu hemi garem wanfala pikinini boe.” Nao Sera hemi gohed fo stanap nomoa bihaen long Ebraham, long doa blong haostent ya, an hemi gohed fo lisin nomoa long toktok blong olketa ya.


Mi nao Yawe ya. ?Yutufala tingse hemi had tumas fo mi mekem enisamting olsem? Mi talem finis, bihaen long meknaen mans long semtaem olsem neks yia, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, Sera bae hemi garem finis wanfala pikinini boe.”


Yu save long anti blong yu Elisabet, olketa sei bae hemi no save babule nao, bat distaem hemi babule long wanfala pikinini boe. An hemi meksiks mans blong hem nao ya, nomata hemi olo fogud.


Bihaen, God hemi talem Ebraham fo mekem olketa boe fo kate, wea hemi wanfala saen blong disfala spesol promis blong God. So dastawe nao Ebraham hemi mekem pikinini blong hem Aesak fo kate long mekeit de bihaen hemi bon. An Aesak hemi mekem pikinini blong hem Jekob fo kate moa, an Jekob hemi mekem tuelfala san blong hem fo kate tu. An olketa nao olketa tuelfala olo blong yumi.


An disfala promis blong God hemi sei olsem, “Neks yia, long disfala sem mans, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, bae waef blong yu hemi garem wanfala pikinini boe.”


Buktambu hemi talemaot dat Ebraham hemi garem tufala san. Woman hu hemi slev blong hem hemi bonem faswan, an woman hu i fri nomoa hemi bonem narawan.


Ebraham hemi olo tumas an Sera hemi no save garem eni pikinini, bat bikos Ebraham hemi biliv long God, God hemi mekem tufala fo garem pikinini. Ebraham hemi trastem God fo kipim promis blong hem,


Ebraham nao hemi grandadi blong yufala evriwan. Mi nao mi tekem hem kam from ples wea hemi farawe tumas long narasaet long Yufretis Riva. Mi tekem hem kam long disfala lan long Kenan. An mi nao mi mekem olketa long laen blong hem fo kamap plande tumas. An hem nao hemi bonem Aesak,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan