Jenesis 20:2 - Pijin Bible2 hemi gohed fo talem dat waef blong hem Sera ya, hemi sista blong hem nomoa ya. Nao taem King Abimelek hu hemi king blong Gerara hemi save long diswan, hemi sendem olketa man blong hem fo tekem Sera fo go an stap long haos blong hem. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 hemi gohed fo talem dat waef blong hem Sera ya, hemi sista blong hem nomoa ya. Nao taem King Abimelek hu hemi king blong Gerara hemi save long diswan, hemi sendem olketa man blong hem fo tekem Sera fo go an stap long haos blong hem. Faic an caibideil |
Nao long kantri ya, wanfala hadtaem long bikfala hanggre hemi kasem, an hemi olsem narafala hadtaem wea hemi kasem olketa bifoa, long taem blong Ebraham. So Aesak hemi go long Gerara, wea i wanfala ples blong olketa pipol blong Filistia. Hemi go an stap wetem King Abimelek, wea hemi king blong olketa.
Nao taem olketa man long ples ya olketa lukim Ribeka, olketa askem Aesak olsem, “?Waswe, woman ya hemi waef blong yu?” Nao hemi tok olsem long olketa, “Nomoa, hemi sista blong mi ya.” Hemi haedem olsem, bikos woman ya hemi barava naesbola tumas, nao hemi fraet nogud olketa man long ples ya olketa kilim hem dae an tekem waef blong hem ya.
Taem King blong Babilonia hemi herem nius wea God hemi mekem wanfala saen long Jiuda, hemi sendem olketa man blong hem fo go faendemaot mining blong saen ya. Bat long datfala taem, God hemi laekem nomoa fo traem King Hesekaea fo faendemaot tingting blong hem, so hemi letem Hesekaea fo falom tingting blong hem seleva.