Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 2:9 - Pijin Bible

9 An hemi mekem olketa deferen kaen tri olketa gohed fo grou olobaot long hem. Olketa tri ya i luk gudfala tumas, an frut blong olketa hemi gudfala tumas fo kaikaim. An long midol long ples ya, tufala narafala tri nao hemi stap long hem, wanfala wea frut blong hem hemi save givim laef, an narafala wea frut blong hem hemi save givim save long olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 An hemi mekem olketa deferen kaen tri olketa gohed fo grou olobaot long hem. Olketa tri ya i luk gudfala tumas, an frut blong olketa hemi gudfala tumas fo kaikaim. An long midol long ples ya, tufala narafala tri nao hemi stap long hem, wanfala wea frut blong hem hemi save givim laef, an narafala wea frut blong hem hemi save givim save long olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 2:9
19 Iomraidhean Croise  

Bat wanfala tri nomoa hemi stap wea i tambu fo yu kaikaim frut blong hem. Hem nao tri ya wea frut blong hem save givim yu save long olketa wei wea i gud an olketa wei wea i nogud. Tri ya, sapos yu kaikaim frut blong hem, bae yu dae nao long sem de wea yu kaikaim.”


Nao Yawe God hemi tok olsem, “Distaem, man ya hemi kamap olsem yumi nao, bikos hemi save finis olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud. Distaem, yumi mas no letem hem fo tekem frut blong tri ya wea hemi save givim laef. Sapos hemi kaikaim frut ya, bae hemi no save dae nao.”


An hemi putum olketa enjel fo olketa gohed fo gad long saet long ist long gudfala ples ya long Iden. An olketa gad wetem olketa naef fo faet. Kaen naef ya, faea nao hemi gohed fo laet long olketa, an hemi gohed fo raon-raon satem ples ya. Yawe hemi duim diswan fo stopem olketa man fo no go kolsap long tri ya wea frut blong hem hemi save givim laef.


bat wanfala nomoa wea hemi stap long midol long ples ya nao mitufala no kaikaim frut blong hem. God hemi stopem mitufala fo no kaikaim o tasim frut blong hem. An hemi talem sapos mitufala brekem tambu ya, bae mitufala dae.”


Hemi talem olsem bikos hemi save finis sapos yutufala kaikaim frut ya, bae ae blong yutufala i open nao, an bae yutufala kamap olsem hem, wea bae yutufala save long olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud.”


Wei blong gudfala man hemi mekem laef kamap. Wei blong waes man hemi mekem pipol i garem laef.


Waes hemi olsem tri wea yu save laef long frut blong hem, holem frut blong hem an bae yu hapi.


Mi nao mi mekful long olketa pipol hu i laea an trae fo talemaot wanem bae hemi hapen. Olketa man hu i lukluk long olketa sta, an trae fo talemaot olketa samting wea bae hemi hapen, mi nao mi mekem toktok blong olketa fo go krangge. Mi nao mi daonem toktok blong olketa waes man, fo somaot dat toktok blong olketa hemi krangge nomoa.


Oltaem yu tingse yu stap gudfala nomoa long olketa ravis wei blong yu, an yu tingse no eniwan hemi luksave long yu. Waes an save blong yu, hemi lidim yu fo go rong nao, dastawe nao yu tok krangge olsem, ‘!Mi nao olsem God, an no eni narawan moa hemi olsem mi!’


Taem mi torowem tri ya godaon long Grev, noes blong hem taem hemi foldaon, hemi mekem evri kantri i seksek. Olketa tri long Iden, an olketa nambawan tri blong Lebanon wea bifoa i garem wata fo mekem olketa grou gudfala, olketa tu i dae an godaon insaet long grev. An olketa filgud moa bikos disfala bik tri ya hemi foldaon finis.


“King blong Ijip. Yu wetem pipol blong yu garem paoa, an no eniwan hemi strong olsem yufala. Yufala olsem disfala bik tri ya, an no eni tri long Iden hemi grou hae, o luknaes nomoa olsem yufala. Bat nomata olsem, bae yufala tu godaon nomoa long graon wetem olketa hu i dae olsem wael animol an olketa hu i dae long faet. Olketa semsamting wea hemi kasem Asiria, bae hemi kasem yufala tu. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Enikaen frut tri nao i grou long tufala saet long riva ya, fo olketa pipol i kaikaim. Olketa lif blong olketa bae i no save dae an bae olketa save garem frut olowe nomoa. Bae olketa garem frut evri mans, bikos riva ya wea hemi kamaot from Tambuhaos blong Yawe, hemi gohed fo watarem olketa. Frut blong olketa tri ya hemi gud fo kaikaim, an man save yusim lif blong olketa fo kiurim olketa sikman.”


Mi ya, mi nao disfala kaikai wea hemi givim tru laef.


Nao mi laek toktok abaotem mit wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god. Hemi tru wea samfala pipol olketa sei, “Yumi evriwan garem save.” Bat diskaen save hemi mekem man fo praod nomoa, bat lav nao hemi save mekem biliv blong yumi fo kamap strong.


Nao sapos yumi barava falom olketa lo wea God hemi bin talem, oraet, yumi save stap stret wetem Yawe, God blong yumi.’”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


an hemi ran godaon long midol long bikfala rod blong biktaon ya. An long tufala saet long hem, olketa tri blong laef nao grou long hem. Olketa save garem frut long evri mans, olsem tuelfala taem long wanfala yia. An lif blong olketa tri ya, olketa pipol long evri kantri long wol i save yusim fo tekemaot sik blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan