Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 2:7 - Pijin Bible

7 Nao Yawe hemi tekem graon an hemi mekem wanfala man long hem, an hemi blou long nous blong hem fo mekem hemi garem laef. Nao long wei ya, man ya hemi laef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Nao Yawe hemi tekem graon an hemi mekem wanfala man long hem, an hemi blou long nous blong hem fo mekem hemi garem laef. Nao long wei ya, man ya hemi laef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 2:7
33 Iomraidhean Croise  

Nao God hemi mekem man, an man ya hemi tekem wei blong hem, an hemi olsem hem stret. Fastaem, hemi mekem tufala man nomoa, wanfala wea i man an narawan wea i woman.


Olketa springwata nomoa hemi gohed fo mekem graon hemi tuwet.


Bae yu gohed fo waka had tumas, an yu gohed fo suet, fo mekem graon ya hemi garem kaikai, go-go kasem taem wea bodi blong yu bae hemi gobaek moa long graon ya wea mi bin wakem yu long hem. Mi bin wakem yu long graon ya, an bae yu gobaek moa long hem.”


Nao God hemi putumaot man ya from gudfala ples ya long Iden. Fastaem, God hemi bin mekem man ya long graon, nao hemi mekem wea man ya hemi mas gohed fo wakem graon ya moa fo mekem gaden blong hem.


Taem lelebet laef blong God hemi stap insaet long mi yet,


Spirit blong God hu hemi garem evri paoa, hem nao hemi mekem mi, an hemi givim laef long mi.


Yumitufala i semsem nomoa long ae blong God. God hemi mekem mi tu long graon, barava olsem yu.


?Waswe, yu tingse bae hemi trastem nomoa man wea hemi mekem long graon? ?Yu tingse hemi save trastem nomoa man wea hemi kamaot nomoa from dast? Man save dae kuiktaem nomoa olsem wanfala smolfala bataflae wea samwan hemi kilim dae.


Yufala mas luksave dat Yawe nao hemi God. Yumi i blong hem ya bikos hem nao hemi mekem yumi. Ya, yumi nao olketa pipol blong hem wea hemi lukaftarem.


Hemi save finis wea hemi mekem yumi long graon. An hemi no fogetem wea yumi dast nomoa.


Haat blong man hemi olsem laet blong Yawe, no enisamting long laef hemi save haed.


Ya, bodi blong yumi bae hemi gobaek moa long graon, an disfala laef blong yumi bae hemi gobaek moa long God hu hemi bin givim hem long yumi.


Taem hemi stap fo man brekem kaleko, an taem hemi stap fo somap kaleko. Taem hemi stap fo man stap kuaet, an taem hemi stap fo tok.


Yufala mas no putum trast blong yufala wansaet long olketa pipol, bikos olketa save dae nomoa ya. Olketa i samting nating nomoa an no save helpem yufala.


Lod Yawe. Nomata hemi olsem, yu nao yu Dadi blong mifala. Mifala olsem graon, an yu olsem man hu hemi wakem pot long graon ya. Yu nao yu mekem mifala evriwan long han blong yu.


Disfala king wea Yawe bin siusim, hemi olsem wea hemi holem laef blong yumi. Yumi tingse hemi save gadem yumi from olketa narafala kantri, bat enemi i kasholem hem, an tekem hem aot from yumi.


Lod Yawe nao hemi tok olsem long yufala: Bae mi putum win blong man gobaek insaet long yufala mekem yufala laefbaek moa.


Bae mi putum string an mit gobaek long yufala, an kavarem yufala long skin. An bae mi putum laef gobaek insaet long yufala, mekem yufala laef moa. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.’ ”


Wanfala profesi: Hem ya nao Mesij blong Yawe abaotem Israel. Yawe hu hemi mekem skae an disfala wol, an givim laef long man, hemi tok olsem,


Bat tufala baodaon wea fes blong tufala i kasem graon, an tufala prea olsem, “God, yu nao mekem evrisamting fo laef. ?Waswe, sapos wanfala man hemi rong, bae yu kros long olketa evriwan?”


“Lod Yawe, yu nao yu God ovarem evriwan hu i laef, so plis yu siusim wanfala man fo lidim olketa pipol blong Israel.


Taem hemi talem diswan finis, hemi bloum win blong hem go long olketa an hemi sei, “Yufala tekem Holi Spirit nao.


An hemi no save sot long enisamting, mekem yumi save helpem hem. Nomoa. Hem seleva nao hemi mekem yumi evriwan fo laef an hemi givim long yumi evrisamting moa wea yumi nidim.


Bat mi ansarem olsem, ?Yu tingse yu hu ya, mekem yu save tokbaek long God? Ating pot wea man hemi wakem long graon, hemi no save tokbaek long man ya olsem, “?Waswe nao yu mekem mi olsem?”


Nao Buktambu hemi sei, “Disfala fas man Adam ya, God hemi mekem hem fo stap laef,” bat disfala las Adam ya, hemi Spirit wea hemi save givim laef.


Disfala fas Adam, God hemi mekem hem kamaot long graon blong wol, bat disfala mektu Adam hemi kamaot long heven.


Bat nomata mifala garem disfala nambawan samting blong God, mifala olsem pot wea olketa wakem long graon nomoa. Hemi somaot dat disfala bikfala paoa hemi no blong mifala, bat hemi blong God.


Yumi save dat taem disfala bodi blong yumi long wol hemi dae, bae yumi go stap long niu bodi wea God bae hemi givim long yumi long heven. God nao hemi mekem disfala niu bodi, an diswan hemi save stap evritaem olowe nomoa.


Bikos yu save, God hemi mekem Adam fastaem an bihaen nomoa hemi mekem Iv.


Long saet long olketa dadi blong yumi long wol ya, yumi tinghae long olketa bikos olketa save stretem yumi. Dastawe nao hemi moabeta fo yumi barava stap andanit long han blong Dadi blong yumi long heven, mekem yumi save stap laef wetem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan