Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 2:1 - Pijin Bible

1 [1:31—2:1] An God hemi lukim olketa waka ya wea hemi bin mekem, olketa i barava gud tumas. Nao olketa waka blong hem fo mekem skae an graon wetem evrisamting wea i stap long tufala hemi finis an de ya hemi finis nao. Hem nao meksiks de blong wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 [1:31—2:1] An God hemi lukim olketa waka ya wea hemi bin mekem, olketa i barava gud tumas. Nao olketa waka blong hem fo mekem skae an graon wetem evrisamting wea i stap long tufala hemi finis an de ya hemi finis nao. Hem nao meksiks de blong wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 2:1
34 Iomraidhean Croise  

Longtaem bifoa kam yet, taem God hemi stat fo mekem skae an disfala graon wetem evrisamting wea hemi stap long hem,


Hemi kolem drae ples ya, Graon, an hemi kolem wata ya wea hemi kam tugeta, Si. An God hemi lukim olketa waka blong hem ya, hemi gud.


Stori abaotem skae an graon taem God hemi mekem olketa, hemi olsem: Yawe God hemi mekem skae an graon, wetem evrisamting wea i stap long tufala.


Hemi prea go long Yawe olsem, “!O Yawe God blong Israel! Yu sidaon olsem king long tron long midol long tufala enjel. Yu nomoa yu tru God, an yu rul ovarem evri kingdom long disfala wol. Yu nao yu mekem skae an disfala graon.


!Yumi preisim Yawe hu hemi God blong Israel! !Hemi mekem heven an disfala wol! Yawe hemi givim King Deved wanfala waes san hu hemi garem save an gudfala tingting. Yu nao save bildim wanfala Tambuhaos fo Yawe, an wanfala haos fo yu seleva.


Yu nomoa yu Yawe. Yu nomoa mekem heven wetem evrisamting long hem, an wol wetem evrisamting long hem, an si wetem evrisamting long hem. Yu nomoa givim laef long olketa evriwan. An olketa long heven i gohed fo mekem wosip long yu.


Evriwan long olketa i save wea Yawe nao hemi mekem olketa long han blong hem.


an laet wea hemi stap raonem yu hemi somaot bikfala paoa blong yu ya. Yu bin putumap skae olsem wanfala haostent,


Yawe nao hemi mekem evrisamting long skae, long toktok blong hem nomoa. Hemi tok nomoa, den san an mun an olketa sta i stap long skae nao.


Taem hemi tok nomoa, wol ya hemi kamap nao. Toktok blong hem hemi mekem evrisamting fo kamaot.


Long siksfala de nomoa, mi Yawe mi mekem skae, an graon, an solwata, wetem evrisamting wea hemi stap long olketa ya, bat long mekseven de, mi res. Dastawe nao, mi Yawe mi blesim de ya, an mi mektambu long hem.


Sabat de ya hemi wanfala saen wea bae hemi stap olowe. An saen ya hemi som dat mi Yawe nao bin mekem heven an disfala wol long siksfala de, an long mekseven de, mi res from waka.’ ”


Evrisamting wea hemi stap long skae bae hemi lus finis, an skae bae hemi kamap olsem wanfala pis pepa wea olketa rolemap. An olketa sta bae i foldaon kam olsem olketa drae lif blong grep o fig tri.


(Profet) Yawe nao hemi God hu hemi putumap skae olsem wanfala haostent. Hem nao hemi mekem graon long disfala wol an kavarem wetem evri gudfala samting. Hemi givim laef fo evri pipol long disfala wol. Yawe nao hemi tok olsem long wakaman blong hem,


Mi nao mi mekem disfala wol, wetem evrisamting ya wea hemi stap long hem. Mi nao mi mekem man, an mi putum fo stap long wol ya. Long paoa blong mi, mi mekem skae an evrisamting long hem. An mi nomoa mi Masta long san an mun, an olketa sta long skae.


Yawe nao hemi God hu hemi mekem skae wetem evrisamting wea hemi stap long hem, an hemi mekem tu disfala wol fo hemi strong, an hemi save stap longtaem. Hemi no mekem disfala wol fo stap nating, hemi mekem fo pipol i stap long hem. Yawe nao hemi tok olsem, “Mi nao Yawe. No eni narafala god moa hemi stap.


Mi nao mi mekem disfala wol an mi putum skae long antap. An taem mi kolem tufala nomoa, skae an graon i redi nao fo obeim mi.


Olsem skae hemi barava hae tumas antap from graon, wei blong mi hemi hae tumas an hemi antap fogud from wei blong yufala, an tingting blong mi tu hemi antap fogud from tingting blong yufala.


Yawe hemi tok moa olsem, “Bae mi mekem niu skae an niu graon. Evrisamting wea hemi hapen bifoa, bae pipol i fogetem finis nao.


God hemi mekem disfala wol long paoa blong hem nomoa. Long waes blong hem, hemi putum wol ya fo stap strong, an long save blong hem, hemi putum skae long ples blong hem.


God blong yumi long laen blong Jekob hemi no olsem eni narafala god. Hem nomoa hemi mekem evrisamting long disfala wol, an hemi siusimaot yumi blong Israel fo kamap spesol pipol blong hem. Nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Bae olketa bon ya i stap olobaot nomoa antap long graon andanit long san, an long mun, an long olketa sta wea olketa pipol ya i aftarem, an lavem tumas, an mekem wosip long olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bon ya fo berem, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.


Wanfala profesi: Hem ya nao Mesij blong Yawe abaotem Israel. Yawe hu hemi mekem skae an disfala wol, an givim laef long man, hemi tok olsem,


Seknomoa, bikfala seksin long olketa enjel long heven, olketa kam an joen wetem disfala enjel ya nao, an olketa evriwan gohed fo singsing an mekhae long God olsem,


Nao taem olketa pipol ya i herem diswan nomoa, evriwan i prea tugeta long God olsem, “Masta, yu nao yu mekem skae an graon an solwata, an yu mekem evrisamting wea hemi stap long olketa.


So God hemi tanem baeksaet blong hem long olketa, an hemi letem olketa fo gohed fo wosipim olketa sta long skae. Diswan hemi olsem hemi talem long buk blong olketa profet, wea hemi sei, ‘Yufala olketa pipol blong Israel, insaet long fotifala yia wea yufala stap long drae eria ya, yufala gohed fo kilim olketa animol an sakrifaesim olketa. Bat olketa sakrifaes ya, olketa no fo mekhae long mi ya.


Maet man olsem hemi go agensim lo blong Yawe an wosipim olketa narafala god, o maet hemi wosipim san, o mun, o olketa sta.


Yufala mas keakea nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa samting wea yufala lukim long skae, olsem san, an mun, an sta. Yawe hemi givim olketa samting ya olsem blesing long olketa evri pipol.


Bat yumi pipol hu i biliv nao yumi save go insaet long disfala ples fo res wea God hemi tokabaotem olsem, “So long kros blong mi, mi mekem wanfala strongfala promis olsem, ‘Bae olketa no save kam kasem ples fo res wetem mi.’” God hemi tok olsem nomata hemi finisim waka blong hem taem hemi mekem evrisamting long wol ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan