Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 19:16 - Pijin Bible

16 Bat Lot hemi gohed fo tektaem, nao Yawe hemi sore long hem, an tufala enjel ya i holem han blong hem wetem waef blong hem an tufala dota blong hem, nao tufala lidim olketa goaot from taon ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Bat Lot hemi gohed fo tektaem, nao Yawe hemi sore long hem, an tufala enjel ya i holem han blong hem wetem waef blong hem an tufala dota blong hem, nao tufala lidim olketa goaot from taon ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 19:16
39 Iomraidhean Croise  

Long eli moning yet, tufala enjel ya i gohed fo tok long Lot fo hemi hariap. Tufala tok olsem, “!Yu go kuiktaem! Yu tekem waef blong yu wetem tufala dota blong yu ya, an yufala evriwan goaot nao. Sapos nomoa, taem mitufala spoelem taon ya, bae yufala evriwan dae insaet nao ya.”


Olketa toktok ya nao hemi gohed fo holemap mifala tumas ya. Ating sapos mifala no gohed fo westem staka taem olsem, maet mifala go tufala taem finis fo kaikai.”


Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas. Ya, hemi tinghevi long yumi olowe.


Yawe hemi gohed fo sore long olketa hu i tinghae long hem, olsem olketa dadi wea i gohed fo sore long olketa pikinini blong olketa.


!Yumi preisim Yawe! Yumi mas tengkiu long hem, bikos hemi gud tumas. Ya, hemi lavem yumi olowe.


Bat hemi sevem olketa nomoa olsem wea hemi bin promisim. Hem nao wei wea hemi somaot bikfala paoa blong hem.


!Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas! !Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe!


Yawe hemi laekem yumi fo tingabaotem olketa bikfala waka wea hemi duim, mekem yumi save dat hemi kaen tumas, an hemi save sore long yumi.


Yumi mas talem tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.


Mi nating weit nao fo falom olketa strongfala toktok blong yu.


Yumi talem tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


Olketa nogud pipol bae i safa fogud, bat olketa wea i trastem Yawe, bae hemi gohed fo lukaftarem olketa bikos hemi lavem olketa tumas.


Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa wea i tinghae long hem. Ya, hemi gohed fo lukaftarem olketa hu i trastem hem bikos hemi tinghevi long olketa olowe.


Taem hadtaem blong hanggre hemi kam, Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa mekem olketa laef. Hemi gohed fo sevem olketa tu from dae.


Sapos eniwan hemi laekem gudfala laef an hemi wande stap hapi evri de,


Bat Masta, yu nao yu God hu hemi save sore tumas long pipol, an hemi save lavem olketa tumas. Ya, yu barava kaen tumas an yu no save kros kuiktaem, an yu save kipim olketa promis blong yu olowe.


Lod Yawe, yu gud tumas, an yu gohed fo fogivim olketa sin blong mi. An yu lavem tumas olketa hu i prea go long yu.


Hemi kam an hemi gopas frant long Mosis, an hemi tokaot olsem long hem, “Mi Yawe nao mi God. Oltaem mi save sore long pipol, an mi kaen tumas long olketa. Mi no save kros kuiktaem, an oltaem mi gohed fo lavem pipol blong mi an tinghevi tumas long olketa.


Mi gohed fo barava lavem olowe olketa pipol blong mi, wetem olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa go-go kasem plande taosen yia. Mi save fogivim olketa sapos olketa duim olketa ravis samting, o agensim mi, o mekem enikaen sin. Bat evriwan hu i gohed fo falom olketa ravis wei, bae mi gohed fo panisim olketa, wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smolfala grani blong olketa, go-go kasem mektu grani an mektri grani wea bae i bon kam bihaen long olketa.”


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


Wei blong Yawe fo tinghevi long yumi, hemi no save finis. Wei blong hem fo sore an kaen long yumi, hemi gohed olowe nomoa.


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


No eniwan i save kam long mi sapos Dadi ya hu hemi sendem mi kam, hemi no lidim hem fo kam long mi. An man hu hemi kam long mi, bae mi mekem hem fo laefbaek moa long Lasde.


So yumi save nao, taem God hemi laek fo kaen long eniwan, bae hemi duim. An taem hemi laek fo mekem eniwan fo no save lisin, bae hemi duim olsem tu.


!Yumi mas preisim God hu hemi Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Hemi Dadi hu hemi save sore an kaen long pipol, an God hu hemi save strongim tingting blong evriwan.


Yufala save kambaek bikos Yawe, God blong yufala, hemi save kaen long yufala. Hemi no save lusim yufala, an hemi no save spoelem yufala finis, an hemi no save fogetem agrimen hemi promisim long olketa olo blong yufala bifoa.


Yufala mas tingabaot datfala taem bifoa wea yufala i slev long Ijip an mi nao Yawe, God blong yufala, mi tekemaot yufala from dea long strongfala han blong mi. Dastawe mi talem strong long yufala fo kipim Sabat de.


bae yufala save tok olsem long olketa, ‘Bifoa, mifala nao i olketa slev blong King long Ijip. Bat Yawe hemi kam sevem mifala from Ijip long bikfala paoa blong hem.


Bat bikos hemi lavem yufala, an hemi falom datfala agrimen hemi bin mekem wetem olketa olo blong yufala bifoa, hemi sevem yufala long bikfala paoa blong hem taem hemi tekemaot yufala long han blong King blong Ijip an mekem wea yufala i no slev moa.


Hemi no sevem yumi bikos yumi bin duim eni gudfala samting. !Nomoa ya! Hemi bin sevem yumi bikos hem seleva nomoa hemi sore an kaen long yumi. Holi Spirit nao hemi mekem yumi klin so yumi save bon moa, an Holi Spirit hemi mekem yumi garem niu laef.


Josua hemi tok olsem long tufala man hu i bin kam fastaem long ples ya fo luksave long hem, “Yutufala go long haos blong juri woman ya Rehab, an tekem hem kamaot wetem olketa long famili blong hem, olsem wea yutufala bin promisim hem.”


Hemi sevem nomoa disfala stret man Lot hu hemi filnogud tumas long olketa nogud wei blong olketa ravis pipol ya.


Olketa samting ya nao somaot dat olketa pipol hu i biliv long Masta, bae hemi save sevem olketa from olketa hadtaem wea i kam fo traem olketa. Bat bae hemi save panisim olketa hu i no stret, go-go kasem taem wea hemi jajem evriwan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan