Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 17:6 - Pijin Bible

6 Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini fogud wea bae olketa bon kam long laen blong yu, an samfala long olketa bae kamap king long olketa ples blong olketa. Bae olketa kamap plande tumas, nao bae olketa onam graon long plande ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini fogud wea bae olketa bon kam long laen blong yu, an samfala long olketa bae kamap king long olketa ples blong olketa. Bae olketa kamap plande tumas, nao bae olketa onam graon long plande ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 17:6
15 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem olketa wea bae olketa bon kam long laen blong yu fo kamap plande fogud, wea no eni man save kaontem olketa. Bae hemi had tumas fo kaontem olketa, olsem wea hemi had tumas fo kaontem dast blong graon.


an mi bae mi blesim hem, an bae hemi bonem wanfala pikinini boe fo yu. An bikos mi blesim Sera, bae mi mekem hemi kamap mami fo olketa pipol blong plande ples. An long olketa ples ya nao, bae olketa king i kamaot long hem.”


Mi herem finis wanem yu askem fo Ismael. Bae mi blesim hem, an mekem hem fo garem plande pikinini, an plande pikinini moa bae olketa kamaot bihaen long hem. Hem bae hemi dadi long tuelfala bikman, an bae mi mekem olketa wea i kamaot bihaen long hem fo wanfala strongfala laen.


“Spesol agrimen ya wea bae mi mekem wetem yu hemi olsem. Mi promisim yu dat bae yu grandadi blong olketa pipol long plande ples, wea bae olketa kamap bihaen long yu.


Oraet, hemi muvum ples blong hem lelebet moa from ples ya, nao olketa wakaman blong hem olketa digim narafala wel moa, an long taem ya, olketa no raoa moa nao. So hemi kolem wel ya “Rehobot” o “Bikfala ples.” An hemi tok olsem, “Distaem Yawe hemi givim bikfala ples ya long yumi, an bae olketa waka blong yumi long ples ya hemi save gohed gud.”


An hemi sei long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Yu mas garem plande pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Yu bae yu grandadi blong olketa pipol long plande ples, an bae olketa king tu i bon kam long laen blong yu.


An bihaen, taem mektu pikinini blong hem hemi bon, hemi tok olsem, “God hemi givim olketa pikinini ya long mi, long kantri wea olketa trabol i kasem mi.” An hemi kolem mektu pikinini ya Efrem.


Nao Jekob wetem olketa laen blong hem i stap long Ijip, long ples ya olketa kolem Gosen, an olketa gohed fo kamap ris fogud, an olketa garem plande pikinini tu.


Nao hemi tok olsem long Josef, “God hu hemi garem olketa paoa, hemi kasem mi bifoa long Lus long disfala kantri ya long Kenan, an hemi blesim mi.


Hemi tok olsem long mi, ‘Bae mi givim plande pikinini long yu, an olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long yu, bae olketa kamap plande fogud. Graon ya, bae mi givim long olketa ya, wea bae hemi graon blong olketa olowe nao.’”


Bifoa, samfala king long Jerusalem i garem bikfala paoa, an olketa rul ovarem sem bikfala eria long disfala provins long west saet blong Yufretis Riva. An oltaem olketa bin tekem evri kaen taks from olketa pipol blong provins ya.


An bae mi blesim yufala, mekem yufala garem plande pikinini, olsem wea mi bin talem long spesol agrimen wetem yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan