Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 13:18 - Pijin Bible

18 Nao Ebram hemi lusim ples ya, an hemi go an mekem ples blong hem moa long Hebron, long graon ya kolsap long olketa bik tri wea i stap long wanfala tambuples wea olketa kolem Mamre. Nao long ples ya, Ebram hemi wakem wanfala olta fo wosipim Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Nao Ebram hemi lusim ples ya, an hemi go an mekem ples blong hem moa long Hebron, long graon ya kolsap long olketa bik tri wea i stap long wanfala tambuples wea olketa kolem Mamre. Nao long ples ya, Ebram hemi wakem wanfala olta fo wosipim Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 13:18
17 Iomraidhean Croise  

Long ples ya nao hemi bin wakem wanfala olta an distaem hemi gohed fo wosipim moa Yawe long hem.


Bat wanfala man long taon ya hemi ranawe, nao hemi go long Ebram hu hemi wanfala Hibru, an hemi talemaot evrisamting long hem. Taem ya Ebram hemi stap nomoa long ples blong hem, kolsap long olketa bik tri wea i stap long tambuples ya blong Mamre, hu hemi man long laen blong Amoa. Mamre ya wetem tufala brata blong hem Eskol an Anere, trifala i fren blong Ebram, an trifala mekem promis finis fo joen wetem hem long taem fo faet.


Yawe hemi kam moa long Ebraham, kolsap long olketa tri wea i makem tambuples ya blong Mamre. Wanfala taem, long midol long de, taem san hemi hot tumas, Ebraham hemi gohed fo sidaon long doa long haostent blong hem.


an taem tufala kasem ples ya wea God hemi talem, Ebraham hemi wakem wanfala olta, an hemi mekredi long olketa faeawud antap long hem, an hemi taemapem boe blong hem ya, an hemi putum hem antap long faeawud ya.


Hemi dae long kantri ya wea olketa kolem Kenan, long taon olketa kolem Kiriataba, wea distaem, olketa kolem Hebron. Nao Ebraham hemi sore tumas an hemi krae fogud long waef blong hem ya wea hemi dae finis. Bihaen, hemi getap from ples wea olketa leim waef blong hem, nao hemi go fo lukim olketa bikman long laen blong Het wea olketa onam graon long ples ya, an hemi tok olsem long olketa,


Nao long ples ya, Aesak hemi wakem wanfala olta, an hemi wosipim Yawe. Nao hemi mekem ples blong hem long ples ya, an olketa wakaman blong hem olketa digim wanfala narafala wel moa fo olketa.


Nao Jekob hemi go long Kiriataba, wea distaem nem blong hem nao Hebron, wea i kolsap long Mamre. Hem nao ples wea grani blong hem Ebraham hemi bin stap long hem bifoa, an bihaen, dadi blong hem Aesak hemi stap moa long hem. Long taem ya, hemi go stap wetem dadi blong hem nao.


Nao dadi blong olketa hemi tok olsem long hem, “Mi laekem yu fo go an tekem kam samfala nius long olketa brata blong yu mekem mi save dat olketa stap gud nomoa an olketa animol ya i stap gud nomoa, o waswe. Bihaen yu kambaek, an talem long mi.” So dadi blong hem hemi sendem hem go nao. Long taem ya, Jekob an olketa wetem hem i stap nomoa long vali long Hebron, so Josef hemi lusim ples ya, an hemi wakabaot go nao. An taem hemi kasem Sekem,


Nao Noa hemi wakem wanfala olta fo wosipim Yawe, an hemi tekem samfala long olketa animol wetem samfala long olketa bed wea i klin long ae blong Yawe, an hemi kilim dae olketa, hemi bonem olketa long olta ya fo ofaring blong hem go long God.


Bihaen, Deved hemi prea long Yawe olsem, “?Waswe long olketa taon long Jiuda? ?Mi save go stap long eniwan long olketa?” Yawe hemi ansarem hem olsem, “Ya, yu save go.” Den hemi ask olsem moa, “?Bae mi go stap long watkaen taon?” Yawe hemi ansarem hem olsem, “Hebron.”


Yawe hemi stap wetem mi olowe, an bikos hemi stap kolsap long mi, no enisamting save spoelem mi.


Fastaem olketa go fo lukluk long haf blong lan long saot, an kasem taon long Hebron. Hebron hemi ples blong olketa long laen blong Ahiman, an laen blong Sesae, an laen blong Talmae. Olketa pipol blong Hebron ya i long laen blong Anak. Taon long Hebron hemi barava olfala fogud. Taon long Soan long Ijip hemi wanfala olfala ples, bat Hebron hemi sevenfala yia olfala moa winim Soan.


Nao mi laekem olketa man long evri ples, fo olketa mas prea. Olketa mas stret gudfala, an olketa mas save holemap han blong olketa long prea wea olketa no filkros an olketa no raoa.


Hemi biliv long God, an dastawe hemi go stap olsem wanfala strensa long disfala ples wea God hemi promis fo givim long hem. Hemi stap insaet long haostent nomoa. An Aesak an Jekob wea God hemi promis fo givim ples ya long tufala tu, tufala tu i stap insaet long haostent nomoa olsem Ebraham.


Josua hemi askem Yawe fo blesim Kelab, an Josua hemi givim nao taon long Hebron long hem.


Josua hemi duim nao olsem wea Yawe bin talem long hem. Hemi givim samfala lan long distrik ya blong olketa traeb blong Jiuda fo Kelab. Josua hemi givim hem disfala taon long Hebron wea bifoa olketa kolem long Kiriat-Aba, wea hemi minim “Taon blong Aba”, an Aba nao hemi olfala grani blong Anak long bifoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan