Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 13:13 - Pijin Bible

13 Nao olketa pipol blong Sodom ya, olketa i barava nogud tumas, bikos oltaem olketa gohed fo mekem sin nomoa long ae blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Nao olketa pipol blong Sodom ya, olketa i barava nogud tumas, bikos oltaem olketa gohed fo mekem sin nomoa long ae blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 13:13
27 Iomraidhean Croise  

Oltaem Yawe hemi gohed fo helpem hem, nao hemi kamap wanfala nambawan man tu fo handing, dastawe kam kasem tude, olketa man olketa gohed fo tok olsem, “Mi prea wea Yawe bae hemi mekem yu kamap wanfala nambawan man fo handing, olsem Nimrod ya blong bifoa.”


Bat olketa pikinini hu bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa stap long narafala kantri fo barava longtaem, bifoa olketa pipol blong yu jes kambaek long disfala graon ya. Bae olketa save kambaek taem olketa ravis wei blong olketa long laen blong Amoa hu i stap yet long hia, olketa kamap barava nogud tumas. Long datfala taem, bae mi barava panisim olketa, mekem olketa hu bae i bon kam long laen blong yu save kambaek.”


Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Mi bin herem finis wea olketa pipol long Sodom an Gomora i gohed fo mekem olketa ravis wei wea i barava nogud tumas,


bikos bae mitufala spoelem disfala taon ya nao. Yawe hemi herem finis abaotem olketa ravis wei ya, nao hemi sendem mitufala kam fo spoelem taon ya finis nao.”


Bat wei blong boe ya hemi nogud, hemi nating stret long ae blong Yawe, nao Yawe hemi kilim hem dae.


Bat olketa narafala pipol olketa gohed fo kamap barava nogud long ae blong God, an long evri ples, olketa pipol i gohed fo mektrabol an gohed fo kilim man dae.


An hemi bonem san blong hem seleva long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god. Hemi mekem grinlif, an hemi mekem sakrifaes fo save wanem bae i kamap, an hemi go lukim olketa hu i save toktok wetem olketa devoldevol an olketa spirit. Hemi duim plande samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe, so hemi mekem Yawe fo kros tumas.


Sapos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi no bin sevem samfala long yumi, bae yumi olsem nao olketa pipol blong Sodom an Gomora wea olketa bin lus finis.


An mi lukim tu dat olketa profet long Jerusalem i duim barava ravis samting wea hemi wos moa winim olketa narafala profet ya. Olketa gohed fo brekem lo blong marit, an laef blong olketa nao hemi fulap long laea. Olketa gohed fo helpem olketa ravis pipol, mekem olketa no save stop nao from olketa ravis wei blong olketa. Olketa pipol long Jerusalem evriwan i ravis tumas olsem olketa blong tufala taon long Sodom an Gomora long bifoa.”


?Waswe, eni man save haed long ples wea mi no save lukim hem? Nomoa nao. !Mi fulumapem evri ples long heven an long disfala wol!


Bat sapos yufala no duim, hemi minim olsem yufala mekem sin agensim Yawe. An yufala mas save dat Yawe bae hemi panisim yufala from sin ya.


Bihaen moa, Jisas hemi go fo kaikai long haos blong Matiu An long taem ya, plande long olketa man fo tekem taks, an olketa nara ravis pipol tu, olketa evriwan i kam fo sidaon tugeta wetem Jisas an olketa disaepol blong hem.


An mi no kam fo kolem olketa stretfala pipol bat mi kam fo kolem olketa pipol wea olketa garem sin ya. So yufala mas go an faendemaot mining blong disfala toktok blong God wea hemi sei, ‘Mi no laekem olketa sakrifaes, bat mi laekem olketa pipol fo kaen an sore long nara pipol.’”


Olketa askem disfala man wea hemi blaen bifoa fo kambaek mektu taem moa, an olketa sei long hem, “Yu mas promis long ae blong God wea bae yu talem tru samting nomoa. Mifala save dat disfala man ya hu hemi mekem ae blong yu fo gudbaek, hemi wanfala man wea wei blong hem hemi nogud ya.”


Yumi save finis wea God hemi no save lisin long man wea wei blong hem hemi nogud. Hemi save lisin nomoa long man hu hemi tinghae long God an duim wanem hemi laekem.


Long sem wei tu, olketa man i lusim barava wei fo slip wetem olketa woman, an olketa laekem tumas nomoa fo durong olobaot wetem olketa seleva. Olketa man ya i barava duim olketa rong samting long olketa seleva, so God hemi panisim olketa, falom olketa ravis samting wea olketa duim.


Long evrisamting wea God hemi mekem, no enisamting nao i save haed long hem. Hemi lukim evrisamting barava klia tumas. An wanfala de, bae yumi stanap frant long God fo hemi jajem yumi long evrisamting yumi bin duim.


Olketa pipol hu i barava kasem panis ya, hemi olketa ya hu i laekem tumas fo duim ravis samting wetem eniwan, an hu i lukdaon long paoa blong God. Olketa laea tisa tu i bikhed tumas, an olketa laekem nomoa fo falom tingting blong olketa seleva. Olketa no save tinghae long olketa enjel long heven, bat olketa gohed nomoa fo tok nogud abaotem olketa.


An yufala tingim moa olketa pipol blong tufala taon long Sodom an Gomora an olketa nara ples kolsap long tufala. Olketa go krangge olsem olketa enjel ya tu. Olketa durong wetem eniwan an olketa barava durong nogud moa. So panis blong olketa nao hemi bikfala faea wea hemi no save dae long enitaem. An diswan nao hemi saen fo wonem yumi evriwan ya.


An taem hemi sendem yu fo go faetem pipol blong Amalek, hemi tok olsem, ‘Yu go, an yu spoelem finis olketa. Olketa i nogud pipol. Yu mas faetem olketa, go-go yu kilim dae olketa evriwan.’


Hem nao sin blong tufala san blong Ilae i barava nogud tumas long ae blong Yawe, bikos tufala nating tinghevi long olketa sakrifaes blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan