Jenesis 12:2 - Pijin Bible2 Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini, bae olketa long laen blong yu i kamap plande fogud. Bae olketa kamap wanfala strongfala laen an bae mi blesim yu. Bae mi mekem nem blong yu hemi kamap bikfala an bae yu kamap olsem wanfala gudfala blesing long evri narafala pipol. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini, bae olketa long laen blong yu i kamap plande fogud. Bae olketa kamap wanfala strongfala laen an bae mi blesim yu. Bae mi mekem nem blong yu hemi kamap bikfala an bae yu kamap olsem wanfala gudfala blesing long evri narafala pipol. Faic an caibideil |
Bihaen, Yawe hemi tekem Ebram go aotsaet, an hemi tok olsem long hem, “Yu luk goap long skae, an trae fo kaontem olketa sta ya. Yu tingse yu save kaontem olketa ya go-go finis? !Ating nomoa ya! Mi talem yu, olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bae olketa staka fogud olsem olketa sta ya.”
“Letem olketa pipol blong olketa narafala kantri i waka fo yu, an olketa pipol blong olketa narafala ples i baodaon long yu. Letem yu bos long olketa brata blong yu, an olketa baodaon long yu. “Letem man wea i mekem trabol fo kasem yu, trabol mas kasem hem, bat man wea i askem God fo blesim yu, God mas blesim hem.”
Olketa ya bae i kamap plande tumas, olsem olketa dast long graon. An graon wea olketa onam bae hemi kamap bikfala moa long evri saet olsem long not, saot, ist an long west. Bae olketa pipol long olketa narafala kantri long wol i askem mi fo blesim olketa olsem wea mi bin blesim yu wetem olketa ya wea bae i bon kam long laen blong yu.
An evri bikman blong yumi, olketa go lukim King Deved, an sei olsem, ‘!Mifala barava hapi tumas! Letem God blong yumi mekem nem blong pikinini blong yu fo kamap hae moa winim nem blong yu, an paoa blong hem fo strongfala moa winim paoa blong yu.’ Den King Deved hemi baodaon long bed blong hem fo wosip,
Yufala tingim tu tufala olo blong yufala Ebraham an Sara wea yufala bin bon kam long laen blong tufala. Long taem wea mi bin kolem Ebraham hemi nating garem eni pikinini, bat mi blesim hem an givim wanfala pikinini boe long tufala. An mi mekem olketa hu i bon kam bihaen long hem fo kamap plande fogud.
Olketa pipol blong Jiuda an Israel. Kam kasem tude, olketa pipol blong olketa narafala kantri i gohed fo yusim nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man. Bat bae mi sevem yufala, an bae yufala kamap olsem wanfala gudfala blesing long evri narafala pipol. So yufala no fraet, an yufala mas strongim tingting blong yufala.
Long taem Ebraham hemi no kate yet, hemi biliv long God, an God hemi lukim hem olsem stretfala man. An bihaen, hemi tekem disfala mak blong kate wea hemi saen blong stretfala man. So Ebraham hemi olsem nambawan olo blong evri pipol hu i no kate bat olketa biliv long God, bikos God hemi lukim olketa olsem stretfala pipol.
Den long frant long Yawe, bae yu mas talemaot olketa toktok olsem, ‘Olo blong mi, hemi man blong Aram, an hemi no garem eni ples blong hem seleva. Hemi tekem olketa famili blong hem go stap long Ijip. Taem olketa go, olketa i no plande, bat taem olketa stap long ples, olketa kamap wanfala nesin wea i strong, an i garem plande traeb long hem.