Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 11:3 - Pijin Bible

3 Nao olketa tok olsem, “!Olketa! Yumi tekem samfala graon, an wakem olketa brik long hem, an hotem long faea fo mekem olketa strong.” Taem olketa duim olsem, olketa garem plande brik fo yusim olsem ston fo wakem haos, an olketa garem ta fo joenem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Nao olketa tok olsem, “!Olketa! Yumi tekem samfala graon, an wakem olketa brik long hem, an hotem long faea fo mekem olketa strong.” Taem olketa duim olsem, olketa garem plande brik fo yusim olsem ston fo wakem haos, an olketa garem ta fo joenem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 11:3
19 Iomraidhean Croise  

Nao olketa tok olsem, “Hemi gud fo yumi wakem wanfala taon blong yumi wea bae hemi garem wanfala haos long hem wea i barava hae tumas go-go hemi kasem long skae. From diswan bae yumi garem biknem, an bae yumi no stap seleva olobaot long evri ples long wol, bat bae yumi save stap tugeta nomoa.” So olketa gohed fo wakem taon wetem haos ya nao.


Moabeta yumi godaon fo miksimap langguis blong olketa, mekem olketa no save fo heresave long toktok blong olketa narawan.”


Graon long vali ya hemi narawei nao, bikos staka hol nao hemi stap olobaot long hem, wea olketa fulap long ta. Taem faefala king ya i stat fo lus, olketa ranawe nao from faet ya. Nao king blong Sodom an king blong Gomora wetem olketa soldia blong tufala i ranawe go, bat olketa gohed fo foldaon insaet long olketa hol ya. Bat trifala narafala king ya wetem olketa soldia blong trifala i ranawe go an haed antap long olketa hil.


An hemi tekem olketa pipol blong taon ya an fosim olketa fo waka olsem slev. Samfala long olketa i waka long soa an aks fo katem timba an ston, an samfala long olketa i mekem olketa brik. An hemi duim semsamting long olketa pipol blong olketa narafala taon long Amon. Bihaen, Deved wetem ami blong hem i kambaek long Jerusalem.


Olketa ya i strongim tingting blong olketa seleva long olketa ravis plan blong olketa. Olketa planem olketa ples wea bae olketa mekem olketa trap blong olketa ya, an olketa tingse no eniwan hemi luksave long olketa, taem olketa mekem olketa trap ya.


an gohed fo mekem laef blong olketa nogud tumas. Olketa gohed fo fosim olketa blong Israel fo wakem olketa brik, an fo wakem olketa bikfala haos long olketa taon, an fo wakem olketa gaden blong olketa, an oltaem, olketa spoelem olketa an nating sore long olketa nao.


Bat taem bebi ya hemi kamap bikfala lelebet, mami blong hem hemi no save haedem hem moa. So hemi tekem wanfala bikfala basket wea olketa wakem long wanfala kaen longfala gras long saet wata, an hemi kavarem aotsaet long hem wetem samting fo satem, mekem wata hemi no save go insaet. An hemi leim bebi ya insaet, an hemi go putum long wata insaet long olketa longfala gras wea hemi grou long saet long Nael Riva.


Maet olketa sei, “Kam. Yumi haed long saet rod, an kilim dae olketa gud pipol fo plei nomoa.


Mi bin tingting olsem, “Oraet, bae mi traem evri gudfala samting fo faendemaot wanem hemi save mekem mi hapi.” Bat hemi no fitim tingting blong yumi.


Bae mi talem yufala wanem mi plan fo duim long plantesin ya. Bae mi brekemdaon fens wea hemi stap raonem, mekem olketa enemi an olketa animol i kam step long hem an spoelem.


Oltaem, yufala nating sem nomoa fo mekem mi kros. Mi nating hapi long wei wea yufala gohed fo mekem sakrifaes fo olketa laea god insaet long olketa tambu gaden, an fo bonem insens fo wosipim olketa laea god ya.


“Nomata olketa enemi i brekemdaon olketa haos blong mifala wea mifala wakem long brik, bat bae mifala wakem moa olketa haos ya long olketa nambawan ston wea hemi barava strong fogud. An nomata olketa enemi i tekemaot olketa bikfala pis timba long sikamoa tri wea hemi sapotem olketa ruf blong mifala, bat bae mifala putum moa niufala timba long sida tri wea hemi barava nambawan moa.”


Distaem, yufala mas redim olketa samting fo faet wea bae hemi gohed fo longtaem. Bae olketa enemi i raonem taon blong yufala, mekem yufala no save kamaot. Yufala mas tekem plande wata insaet fo dring. Yufala mas tekem red graon, an step long hem mekem hemi kamap sof fo wakem olketa brik. An yufala mas mekem olketa strongfala sefples blong yufala fo kamap strong moa.


Yumi mas gohed fo tingting abaotem hao yumi save helpem yumi evriwan fo somaot lav an duim olketa gudfala waka.


Bat yufala mas gohed fo helpem yufala evriwan fo gohed strong. Yufala mas gohed fo duim diswan evri de taem yumi gohed fo kolem olketa de ya “tude”, mekem yufala no bikhed fo falom laea blong Seitan.


Yufala lisin, yufala mas no tok olsem, “Bae tude o tumoro nao yumi go long wanfala taon. An bae yumi stap kam fo wanfala yia, mekem yumi gohed fo duim bisnis fo garem staka seleni.”


Yufala olketa ris man, yufala mas krae bikfala nao, bikos trabol wea bae hemi kasem yufala, hemi barava nogud tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan