Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 10:11 - Pijin Bible

11 Bat long bihaen, hemi go long kantri ya wea olketa kolem Asiria, nao hemi wakem olketa taon ya wea olketa kolem Nineve, an Rehobot, an Kala,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Bat long bihaen, hemi go long kantri ya wea olketa kolem Asiria, nao hemi wakem olketa taon ya wea olketa kolem Nineve, an Rehobot, an Kala,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 10:11
17 Iomraidhean Croise  

an Resen. Taon ya wea olketa kolem Kala, hemi wanfala bikfala taon, an taon ya wea olketa kolem Resen, hemi stap long midol long Kala an Nineve.


So King Senakerib blong Asiria wetem olketa soldia blong hem hu i laef yet, i lusim ples ya an gobaek nao long Nineve.


So olketa kam fo lukim Serababel wetem olketa hed long olketa laen blong olketa, an olketa tok olsem, “Bae mifala joenem yufala long disfala waka, bikos mifala tu i wosipim God blong yufala, an mifala bin gohed fo mekem sakrifaes long hem stat long taem wea King Esahadon blong Asiria, hemi putum olketa olo blong mifala fo stap long disfala ples long bifoa.”


An olketa pipol long Asiria tu i joen wetem olketa, bikos olketa saet wetem olketa laen blong Amon an olketa pipol long Moab hu i laen blong Lot.


So King Senakerib ya blong Asiria wetem olketa pipol blong hem hu i laef yet, i lusim ples ya an gobaek nao long Nineve.


“Olketa taon long Haran, an Kane, an Iden, an olketa bisnisman blong Seba, an tufala taon long Asua an Kilmad, olketa evriwan gohed fo mekem bisnis wetem yu.


“Olketa blong Asiria i godaon finis tu long ples blong man dae. Olketa hu i dae long faet nao, grev blong olketa hemi stap raonem, an olketa leidaon barava dip insaet long ples ya blong man dae. Evriwan ya hu i save mekem pipol barava fraet tumas taem olketa laef yet, olketa nao i dae long faet an leidaon long olketa grev ya.


Olketa blong Asiria no save sevem mifala, an olketa hos fo faet blong mifala no save gadem mifala long faet. Bae mifala no kolem moa olketa kaving wea mifala nomoa i wakem, fo olsem god blong mifala. Plis yu sore kam long mifala an helpem mifala, bikos mifala olsem nomoa pikinini wea mami an dadi blong hem i lus, an no eni narawan moa hemi stap fo helpem mifala.”


“!Yu go long Nineve! !Talemaot long olketa pipol blong datfala bikfala taon wea mi lukim bikfala trabol bae hemi kasem olketa from disfala ravis wei blong olketa!”


Hem ya profesi abaotem Nineve wea Yawe hemi talemaot long Neiham, hu hemi wanfala man from disfala taon long Elkos.


Olketa pipol blong Nineve i gohed fo ranawe from taon ya, olsem wata wea hemi ran kamaot from wanfala pul wea hemi brek. An taem olketa bikman i tokstrong long olketa fo stop, no eniwan nao hemi lisin.


Evriwan hu i lukim yufala, bae i seke fogud an ranawe. Bae olketa tok olsem, ‘!Nineve hemi kamap barava nogud nao! ?Hu nao bae hemi krae fo hem?’ !No eniwan nao hemi filsore long hem!”


Yawe bae hemi yusim paoa blong hem agensim kantri long Asiria, an bae hemi mekem biktaon long Nineve fo kamap nogud tumas, mekem hem no garem eni wata long hem.


Olketa ya bae kamaot from aelan long Saepras. An bae olketa kam spoelem pipol blong Asua an olketa long laen blong Heba. Bat bihaen, olketa tu bae i lus finis.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan