Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 1:27 - Pijin Bible

27 Nao God hemi mekem man, an man ya hemi tekem wei blong hem, an hemi olsem hem stret. Fastaem, hemi mekem tufala man nomoa, wanfala wea i man an narawan wea i woman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Nao God hemi mekem man, an man ya hemi tekem wei blong hem, an hemi olsem hem stret. Fastaem, hemi mekem tufala man nomoa, wanfala wea i man an narawan wea i woman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 1:27
20 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe God hemi tok olsem, “Hemi nogud wea man ya hemi stap seleva. Hemi moabeta fo mi mekem wanfala fren blong hem wea i fitim hem, mekem hemi helpem hem.”


Nao Yawe hemi tekem graon an hemi mekem wanfala man long hem, an hemi blou long nous blong hem fo mekem hemi garem laef. Nao long wei ya, man ya hemi laef.


Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


Mi preisim yu bikos wei wea yu bin mekem mi hemi barava nambawan an hemi spesol. Long evri tingting blong mi, mi barava save nao dat evrisamting yu bin mekem hemi barava gud tumas.


Hem nomoa wanem mi faendem, God hemi mekem pipol i stret nomoa, bat yumi nomoa falom evri kaen nogud wei.


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


Yufala mas gohed fo marit, mekem yufala garem plande pikinini blong yufala. An yufala mas faendem gele fo olketa san blong yufala an givim dota blong yufala fo maritim, mekem olketa tu garem plande pikinini blong olketa. Namba blong yufala i mas no godaon, yufala mas kamap plande.


Bat long taem wea man hemi mekem promis long waef blong hem, God hemi joenem tufala fo kamap olsem wan bodi, an fo garem wan tingting. ?Waswe nao God hemi duim olsem? Hemi duim olsem mekem tufala garem olketa pikinini, wea bae olketa i kamap barava pipol blong God. So, evriwan long yufala mas lukaftarem laef blong hem seleva, an no brekem promis wea hemi mekem long waef wea hemi maritim taem hemi yang.


Nao Jisas hemi sei, “?Waswe, yufala no ridim long Buktambu wea hemi sei, ‘Long stat long evrisamting, God hemi mekem man an woman’?


Bat Buktambu hemi sei, ‘Long stat long evrisamting, God hemi mekem man an woman.


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


an fo stap long disfala niufala wei, wea God hemi mekem fo falom wei blong hem seleva. Sapos yufala stap olsem, bae yufala somaot tru laef wea hemi stret an hemi holi.


“Yufala trae ask abaotem olketa samting wea hemi bin kamap bifoa kam from datfala taem wea God hemi wakem olketa pipol. Yufala trae ask evriwea long wol abaotem olketa bikfala samting wea hemi hapen.


Kraes hu yumi save lukim, hemi wankaen wetem God hu yumi no save lukim. Hem nomoa hemi tru San Blong God, wea hemi hae moa winim evrisamting wea God hemi mekem.


Long olketa taem bifoa, toktok ya hemi bin staphaed kam from evri pipol, bat long distaem nao God hemi somaot klia disfala toktok long olketa pipol blong hem.


an yufala bin tekem moa disfala niufala laef. An God hu hemi mekem disfala niufala laef fo kamap, hemi gohed fo mekem yufala savegud moa abaotem hem an kamap wankaen olsem hem seleva.


Sapos olketa dadi o brata blong olketa i kam fo komplen long mifala, bae mifala save tok olsem long olketa, ‘Plis yufala tingim olketa traeb blong Israel an letem olketa gele ya i stap wetem traeb blong Benjamin. Hemi mas olsem, bikos long faet agensim Jabes-Gilead, yumi no tekem inaf gele mekem yumi givim long evri man ya. An bikos yufala nating givim olketa gele go long traeb blong Benjamin, yufala nating brekem tambu promis wea yumi mekem finis.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan