Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 1:26 - Pijin Bible

26 Nao God hemi tok moa olsem, “Hemi gud fo yumi mekem man, an hemi gud yumi mekem fo hemi tekem wei blong yumi, an hemi olsem yumi. Bae hemi rul ovarem olketa fis, an olketa bed, an olketa animol blong vilij an long olketa animol blong bus, stat long olketa wea i bikfala go kasem olketa wea i smolfala. Olketa evriwan bae olketa stap andanit long han blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Nao God hemi tok moa olsem, “Hemi gud fo yumi mekem man, an hemi gud yumi mekem fo hemi tekem wei blong yumi, an hemi olsem yumi. Bae hemi rul ovarem olketa fis, an olketa bed, an olketa animol blong vilij an long olketa animol blong bus, stat long olketa wea i bikfala go kasem olketa wea i smolfala. Olketa evriwan bae olketa stap andanit long han blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 1:26
34 Iomraidhean Croise  

Moabeta yumi godaon fo miksimap langguis blong olketa, mekem olketa no save fo heresave long toktok blong olketa narawan.”


Nao Yawe hemi tekem graon, an hemi mekem olketa animol wea i gohed fo wakabaot long graon, wetem olketa bed wea i gohed fo flae olobaot antap. Nao hemi tekem olketa kam long man ya mekem hemi lukim bae olketa watkaen kaen nem nao hemi save givim long olketa. Nao olketa nem wea man ya hemi givim long olketa evriwan, olketa stap olsem olowe nao.


Nao Yawe God hemi tok olsem, “Distaem, man ya hemi kamap olsem yumi nao, bikos hemi save finis olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud. Distaem, yumi mas no letem hem fo tekem frut blong tri ya wea hemi save givim laef. Sapos hemi kaikaim frut ya, bae hemi no save dae nao.”


Stori abaotem Adam wetem laen hemi olsem: Long taem ya wea God hemi mekem man, hemi mekem hem fo tekem wei blong hem seleva. Fastaem, hemi mekem tufala man nomoa, wanfala wea i man an narafala wea i woman, an long de ya hemi mekem tufala, hemi blesim tufala, an hemi kolem tufala, Man.


Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


Bat olketa nating kol go nomoa long God hu hemi mekem olketa. An long tudak olketa no singaot long God hu hemi givim olketa singsing long olketa.


Nomata hemi barava strong tumas, yu no save dipen long hem fo duim olketa waka blong yu ya.


Ples wea bae yu mekem gaden long hem, bae hemi no garem eni ston long hem. An olketa wael animol bae i no kam fo kilim yu dae.


Yufala mas luksave dat Yawe nao hemi God. Yumi i blong hem ya bikos hem nao hemi mekem yumi. Ya, yumi nao olketa pipol blong hem wea hemi lukaftarem.


Yumi blong Israel, yumi mas hapi bikos Yawe nao hemi mekem yumi. Ya, yumi olketa pipol blong hem long Saeon, yumi mas hapi bikos hem nao hemi king blong yumi.


Hem nomoa wanem mi faendem, God hemi mekem pipol i stret nomoa, bat yumi nomoa falom evri kaen nogud wei.


Bae mi wakem iaring long gol fo yu wea mi dekoretem long lelebet silva.


Yawe nao hemi God hu hemi mekem skae wetem evrisamting wea hemi stap long hem, an hemi mekem tu disfala wol fo hemi strong, an hemi save stap longtaem. Hemi no mekem disfala wol fo stap nating, hemi mekem fo pipol i stap long hem. Yawe nao hemi tok olsem, “Mi nao Yawe. No eni narafala god moa hemi stap.


Lod God hemi tok olsem, “?Hu nao bae mi sendem? ?An hu nao bae hemi go fo talemaot toktok blong yumi?” Mi tok olsem, “!Mi long hia! !Yu sendem mi!”


Lod Yawe. Nomata hemi olsem, yu nao yu Dadi blong mifala. Mifala olsem graon, an yu olsem man hu hemi wakem pot long graon ya. Yu nao yu mekem mifala evriwan long han blong yu.


So distaem mi putum olketa kantri blong yufala andanit long paoa blong wakaman blong mi, King Nebukadnesa hu hemi king blong Babilonia. An mi mekem hem fo rul ovarem olketa wael animol tu.


Jisas hemi ansarem hem olsem, “Sapos eniwan hemi lavem mi, bae hemi obeim toktok blong mi ya. An Dadi blong mi bae hemi lavem hem, an bae mitufala kam an stap wetem hem.


Bat Jisas hemi tok olsem long olketa, “Dadi blong mi, oltaem nomoa hemi gohed fo waka, so mi mas gohed fo duim semsamting tu.”


Toktok blong yu ya, mifala herem olsem hemi narakaen nao. Mifala laek fo save moa abaotem olketa samting ya.”


Stat kam long wanfala man nomoa, God hemi mekem evri pipol long wol an hemi mekem olketa fo stap long evri ples long disfala wol. Hem seleva hemi bin makem olketa ples blong olketa fo stap an hemi bin makem taem blong olketa.


Man nao hemi mas no kavarem hed blong hem, bikos man nao hemi tekem wei blong God an hemi olsem God, an saen blong paoa blong God hemi soaot long hem. Bat long woman ya, saen blong paoa blong hasban blong hem nao hemi soaot long hem.


Yumi evriwan hu i no garem enisamting wea hemi kavarem fes blong yumi, yumi somaot disfala saen blong bikfala paoa blong Masta. An oltaem nomoa, disfala saen blong paoa blong Masta hu hemi Holi Spirit, hemi grou bikfala moa, an hemi mekem yumi sens go-go yumi kamap olsem hem.


Olketa no save biliv, bikos laea god blong disfala wol hemi mekem maen blong olketa fo blaen. So olketa no save lukim disfala laet blong Gudnius, wea hemi abaotem saen blong bikfala paoa blong Kraes hu hemi barava olsem God.


an fo stap long disfala niufala wei, wea God hemi mekem fo falom wei blong hem seleva. Sapos yufala stap olsem, bae yufala somaot tru laef wea hemi stret an hemi holi.


Kraes hu yumi save lukim, hemi wankaen wetem God hu yumi no save lukim. Hem nomoa hemi tru San Blong God, wea hemi hae moa winim evrisamting wea God hemi mekem.


an yufala bin tekem moa disfala niufala laef. An God hu hemi mekem disfala niufala laef fo kamap, hemi gohed fo mekem yufala savegud moa abaotem hem an kamap wankaen olsem hem seleva.


Man save kontrolem enikaen wael animol an enikaen bed an enikaen fis an enikaen samting wea i krol long bele olsem snek.


Man save yusim maos fo preisim Masta an Dadi blong yumi, an hemi save yusim tu fo tokspoelem nara man, nomata God bin mekem yumi evriwan olsem hem seleva.


So trifala samting nao olketa somaot klia Jisas long yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan