Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jenesis 1:22 - Pijin Bible

22 Nao hemi blesim olketa, an hemi talem olketa olsem, “Olketa fis, hemi gud fo yufala garem plande pikinini blong yufala, mekem yufala kamap plande go-go yufala fulumap solwata ya. An olketa bed tu, hemi gud fo yufala garem plande pikinini blong yufala, mekem bae yufala kamap plande moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Nao hemi blesim olketa, an hemi talem olketa olsem, “Olketa fis, hemi gud fo yufala garem plande pikinini blong yufala, mekem yufala kamap plande go-go yufala fulumap solwata ya. An olketa bed tu, hemi gud fo yufala garem plande pikinini blong yufala, mekem bae yufala kamap plande moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jenesis 1:22
16 Iomraidhean Croise  

Hemi mekem olketa bikfala fis blong solwata, wetem olketa deferen kaen fis wea i stap long solwata an long wata, an hemi mekem olketa deferen kaen bed tu. An God hemi lukim olketa waka blong hem ya, hemi gud.


Nao de ya hemi finis. Hem nao mekfaev de blong wol.


Nao hemi blesim tufala, an hemi talem tufala olsem, “Hemi gud fo yutufala garem plande pikinini mekem olketa wea bae olketa kamaot bihaen long yutufala, bae olketa save go an stap long evri ples long wol. Nao bae yufala save mekem evrisamting long wol ya fo stap andanit long han blong yufala. Mi putum yufala, mekem yufala rul ovarem olketa fis, an olketa bed, an olketa narasamting moa wea i garem laef wea olketa stap long wol ya.”


Bat inlo blong hem hemi tok olsem long hem, “Mi wande talem wanfala samting. Olketa saen ya wea mi gohed fo lukim, olketa gohed fo somaot long mi dat Yawe hemi gohed fo blesim mi bikos yu bin stap wetem mi.


Taem ya wea mi fas kam long ples ya, olketa samting blong yu ya olketa i no plande, bat distaem olketa i plande tumas. Long evri waka wea mi gohed fo duim fo yu, Yawe hemi gohed fo blesim yu. Bat distaem, mi mas duim samfala samting fo helpem olketa pikinini blong mi nao.”


An hemi sei long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Yu mas garem plande pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu. Yu bae yu grandadi blong olketa pipol long plande ples, an bae olketa king tu i bon kam long laen blong yu.


An yu save letem evrisamting wea i stap wetem yu insaet long sip ya, i kamaot tu, mekem bae olketa garem pikinini, mekem olketa save kamap plande moa long wol ya.”


Nao God hemi blesim Noa wetem trifala san blong hem, an hemi tok olsem long olketa, “Yufala mas garem plande pikinini, mekem wol ya hemi fulap long olketa.


Yu lukim disfala bikfala animol Behemot, mi nomoa mi mekem hem wetem yu tu. Hemi kaikaim gras nomoa olsem buluka.


Yawe hemi blesim disfala las pat long laef blong Job, winim fas pat long laef blong hem. Hemi mekem Job fo garem 14,000 sipsip, an 6,000 kamel, an 2,000 buluka, an 1,000 dongki.


So olketa ya mas tengkiu long Yawe bikos hemi tinghevi long olketa olowe, an oltaem hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.


Oltaem hemi blesim olketa, an mekem olketa save bonem plande pikinini, an hemi mekem namba long olketa animol blong olketa fo no katdaon.


Waef blong yu bae hemi garem plande pikinini, olsem grep tri wea hemi garem plande frut long hem, an olketa pikinini ya bae i stap raonem tebol blong yu olsem olketa smolfala oliv tri wea i grou raonem botom blong tri.


Blesing blong Yawe save mekem man ris, no enisamting moa, save mekem hem ris.


An bae mi blesim yufala, mekem yufala garem plande pikinini, olsem wea mi bin talem long spesol agrimen wetem yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan