Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jemes 5:11 - Pijin Bible

11 Yumi save sei olketa hapi tumas bikos olketa stanap strong go-go kasem en. An yufala herem finis abaotem Job. Enikaen nogud samting nao hemi kasem hem, bat hemi gohed nomoa fo biliv long God. An yufala save finis long wei wea Masta hemi helpem hem bihaen. Ya, Masta hemi gohed fo sore an kaen tumas long evriwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Yumi save sei olketa hapi tumas bikos olketa stanap strong go-go kasem en. An yufala herem finis abaotem Job. Enikaen nogud samting nao hemi kasem hem, bat hemi gohed nomoa fo biliv long God. An yufala save finis long wei wea Masta hemi helpem hem bihaen. Ya, Masta hemi gohed fo sore an kaen tumas long evriwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jemes 5:11
53 Iomraidhean Croise  

Deved hemi ansa olsem, “!Mi barava trabol nao! Bat mi no laekem panis fo hemi kamaot long tingting blong man. Hemi moabeta fo Yawe nao hemi siusim panis fo mifala, bikos hemi save kaen long man.”


An sapos yufala kambaek long Yawe, olketa wea i fosim olketa wantok blong yumi fo go stap long narafala kantri, bae olketa ya i sore long olketa wantok ya, an bae olketa letem olketa fo kambaek. Yawe, God blong yufala, hemi kaen tumas, an hemi save sore long pipol. An sapos yufala kambaek long hem, bae hemi hapi fo mekem yufala stap gudfala moa wetem hem.”


Olketa les fo lisin long yu, an olketa fogetem olketa mirakol ya wea yu bin duim fo olketa. Olketa bikhed tumas, an olketa agensim yu, nao olketa siusim wanfala lida fo tekem olketa gobaek fo waka moa olsem slev long Ijip. Bat yu nao yu God wea yu save fogivim olketa pipol. Oltaem yu save sore long pipol, an yu kaen tumas long olketa. Yu no save kros kuiktaem, an oltaem yu gohed fo lavem pipol an tinghevi tumas long olketa. Olketa mekem wanfala gol kaving wea hemi piksa long smolfala man buluka, an olketa tok olsem, ‘!Olketa long Israel! !Hem nao god blong yumi hu hemi lidim yumi aot from Ijip!’ An olketa bin gohed fo mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu. Bat nomata olsem, yu no lusim olketa.


Bat bikos oltaem yu garem bikfala sore long pipol, yu no lusim olketa, an yu no spoelem olketa finis. !O God! !Oltaem yu save sore long pipol, an yu kaen tumas long olketa!


Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem nao Job, hemi stap long kantri olketa kolem Us. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long God an hemi les fo duim eni ravis samting.


Hemi garem sevenfala san an trifala dota.


Nao Job hemi ansa olsem , “!Yu no tok krangge olsem! Taem God hemi givim olketa gudfala samting long yumi, yumi hapi fo tekem. ?Waswe nao yumi komplen taem hemi givim kam trabol long yumi?” Nomata evri nogud trabol ya i kasem Job, hemi nating toknogud.


Nomata olsem, God hemi save long ples wea hemi save faendem mi. An taem hemi testem wei blong mi, bae hemi lukim dat laef blong mi hemi barava stret nomoa.


Yawe hemi gohed fo sore long olketa hu i tinghae long hem, olsem olketa dadi wea i gohed fo sore long olketa pikinini blong olketa.


Yawe hemi sore long yumi, an hemi kaen tumas long yumi. Hemi no save kros kuiktaem, an hemi tinghevi long yumi olowe.


Yawe hu hemi God blong yumi hemi gud tumas. Ya, hemi kaen an hemi save sore long olketa pipol.


Plis yu luk kam long mi an sore long mi, olsem wea yu duim olowe fo olketa hu i lavem yu.


Yawe hemi kaen tumas, an hemi save sore long yumi. Hemi no save kros kuiktaem bikos lav blong hem fo yumi hemi bikfala tumas.


Yu mas luksave long stretfala laef blong olketa gudfala pipol wea olketa laekem piis, an yu mas trae fo save long wei blong olketa. Olketa wea i bon kam long laen blong olketa ya, bae i plande tumas.


God, yu garem lav wea hemi bikfala tumas, plis yu sore kam long mi. Yu garem bikfala sore long man, plis yu rabemaot olketa sin blong mi.


Nomata olketa i olsem, God hemi sore yet long olketa, so hemi fogivim olketa sin blong olketa, an hemi no spoelem olketa. Plande taem hemi kros tumas long olketa, bat hemi holembaek nomoa kros blong hem.


Bat Masta, yu nao yu God hu hemi save sore tumas long pipol, an hemi save lavem olketa tumas. Ya, yu barava kaen tumas an yu no save kros kuiktaem, an yu save kipim olketa promis blong yu olowe.


Lod Yawe, yu gud tumas, an yu gohed fo fogivim olketa sin blong mi. An yu lavem tumas olketa hu i prea go long yu.


Lod Yawe, man wea yu givim strongfala toktok blong yu long hem, an yu tisim hem long olketa gudfala tising blong yu, hem nao hemi hapi.


Hemi kam an hemi gopas frant long Mosis, an hemi tokaot olsem long hem, “Mi Yawe nao mi God. Oltaem mi save sore long pipol, an mi kaen tumas long olketa. Mi no save kros kuiktaem, an oltaem mi gohed fo lavem pipol blong mi an tinghevi tumas long olketa.


Taem man hemi finisim waka blong hem, hemi save hapi tumas winim taem wea hemi jes statem waka ya. Sapos haat blong yu hemi no save kros kuiktaem, hemi gud moa winim wea yu praod tumas.


(Profet) Bae mi talemaot abaotem wei wea Yawe hemi tinghevi olowe long yumi pipol blong hem. Bae mi preisim hem fo olketa gudfala samting wea hemi bin duim. Hemi somaot sore blong hem long yumi pipol blong Israel, an somaot tu lav blong hem wea hemi no save finis.


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


Wei blong Yawe fo tinghevi long yumi, hemi no save finis. Wei blong hem fo sore an kaen long yumi, hemi gohed olowe nomoa.


Nomata mifala bin agensim yu olsem, oltaem yu gohed fo sore nomoa long mifala an fogivim mifala.


Disfala wei wea yufala brekem kaleko blong yufala fo somaot sore blong yufala, hemi no naf. Yufala mas sore tru fo olketa sin blong yufala, long evri tingting blong yufala.” (Profet) Yufala mas kambaek long Yawe, hu hemi God blong yumi. Bikos hemi kaen tumas an hemi save sore long pipol. Hemi no save kros kuiktaem, an hemi tinghevi tumas long pipol. Ya, hemi redi olowe nomoa fo fogivim yumi, an i no fo panisim yumi.


So hemi prea olsem, “Yawe, taem mi stap yet long kantri blong mi, mi save finis wea yu save fogivim pipol. Dastawe nao mi trae fo ranawe go long Spen. Mi save finis wea yu kaen tumas an yu save sore long pipol. Yu no save kros kuiktaem, an yu tinghevi tumas long pipol. Ya, yu redi olowe nomoa fo fogivim pipol, an i no fo panisim olketa.


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


Yufala ya, bae evri pipol nao olketa heitem yufala, bikos yufala i blong mi. Bat eniwan hu hemi stap strong olowe, bae God hemi sevem hem.


Hemi sore an kaen long olketa pipol hu i tinghae long hem, stat long evri pipol wea olketa stap kam bifoa, go-go kasem olketa wea olketa no bon kam yet.


Bikos eniwan hu hemi askem God fo enisamting, bae God hemi givim long hem, an eniwan hu hemi kam long God fo lukaotem enisamting, bae hemi save faendem, an eniwan hu hemi noknok long doa blong God, bae God hemi openem doa fo hem.


Yufala mas kaen an sore long evri pipol, olsem Dadi blong yufala long heven hemi kaen an sore long evri pipol tu.”


Ating yufala tingdaonem nomoa wei blong God, wea hemi barava kaen tumas an hemi no save kros kuiktaem, an hemi save gohed fo weit nomoa. ?Waswe, yufala no luksave nomoa wea God hemi kaen tumas, bikos hemi laekem yufala fo lusim olketa ravis wei blong yufala?


Yumi mas preisim God fo kaenfala lav blong hem wea hemi barava nambawan tumas, wea hemi givim fri long yumi bikos yumi stap joen wetem San blong hem wea hemi lavem.


Bat God hemi sore an kaen tumas long yumi, an lav blong hem fo yumi hemi bikfala tumas.


Bat yumi ya, yumi no pipol hu tanebaek fo no biliv moa, mekem yumi barava lus bihaen. Nomoa. Yumi pipol hu i biliv ya, bae yumi kasem tru laef.


Yumi save stap joen wetem Kraes, sapos yumi gohed olowe fo holestrong long disfala strong biliv wea yumi garem fastaem ya.


Bat Kraes wea hemi San Blong God, hem nao hemi Masta blong disfala haos blong God wea hemi lukaftarem gudfala tumas. An yumi nao disfala haos blong God, sapos yumi gohed nomoa fo holestrong long biliv an yumi hapi fo mekem tingting blong yumi i stap strong long God oltaem.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


Olketa Kristin fren, taem enikaen trabol hemi kasem yufala, yufala mas ting long hem olsem samting hemi gud fo yufala.


So yufala mas redi fo stretem tingting blong yufala an kontrolem yufala seleva. An tingting blong yufala mas stap strong long olketa gudfala samting wea God bae hemi givim long yufala, long taem wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa.


Bat nomata yufala safa bikos yufala duim wanem hemi stret, yufala save hapi. So yufala no fraet long olketa pipol ya an yufala no wari tumas long olketa.


Olketa samting ya nao somaot dat olketa pipol hu i biliv long Masta, bae hemi save sevem olketa from olketa hadtaem wea i kam fo traem olketa. Bat bae hemi save panisim olketa hu i no stret, go-go kasem taem wea hemi jajem evriwan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan