Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jemes 4:4 - Pijin Bible

4 Yufala lusim finis wei blong God. ?Waswe, yufala no save dat disfala wei fo falom wol hemi agensim God? So eniwan hu hemi laek fo falom wei blong wol, hemi enemi blong God nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Yufala lusim finis wei blong God. ?Waswe, yufala no save dat disfala wei fo falom wol hemi agensim God? So eniwan hu hemi laek fo falom wei blong wol, hemi enemi blong God nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jemes 4:4
24 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


King blong mifala, bae yu winim olketa enemi blong yu. An bae yu kasholem evriwan wea i no laekem yu an wea i agensim yu.


Oltaem yufala frengud nomoa wetem olketa pipol fo stil, an yufala fren gudfala tu wetem olketa hu i brekem lo blong marit.


Olketa wea i lusim yu, bae olketa lus finis. An bae yu spoelem finis olketa wea i no kipim promis fo falom yu.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Bat yufala olketa nogud pipol, yufala kam mekem mi jajem yufala! Yufala olsem olketa majik man, an olketa pipol fo brekem lo blong marit, an olketa juri woman.


“Yu go tok olsem long evri pipol long Jerusalem: Yawe nao hemi tok olsem, ‘Oltaem mi tingim taem wea olketa laen blong Israel jes kamap olsem wanfala kantri. Yufala bin gohed fo tinghevi long mi, an yufala bin lavem mi tumas, olsem yang woman wea hemi jes marit an hemi lavem tumas hasban blong hem. Yufala bin gohed fo falom mi long drae eria, wea man kanduit plantem eni kaikai long hem.


Hemi moabeta sapos mi garem ples long drae eria wea mi save stap. Den mi save ranawe from olketa pipol blong mi, bikos no eniwan long olketa save stap tru long Yawe. Olketa ya i olsem pipol hu gohed olowe fo brekem lo blong marit.


!Yu wanfala olobaot woman! Yu les long hasban blong yu, an yu gohed fo slip nomoa wetem olketa strensa.


(Profet) Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Yu go somaot moa lav blong yu fo waef blong yu. Nomata hemi gohed fo durong wetem olketa narafala man, bat yu mas somaot dat yu lavem hem tumas. Yu mas lavem hem barava olsem wea mi lavem olketa pipol blong Israel. Nomata olketa pipol ya i gohed fo falom olketa narafala god, an tekem olketa grep wea hemi drae an givim go long olketa olsem tambu ofaring blong olketa, bat mi gohed fo barava lavem olketa nomoa.”


Bat Jisas hemi sei long olketa, “!Maewat! Yufala olketa pipol blong distaem, wei blong yufala hemi ravis an yufala no kipim yufala seleva fo God. Yufala wande fo lukim nomoa wanfala spesol saen. Bae mi no som eni spesol saen long yufala, bat saen wea yufala save lukim nomoa, hem nao disfala saen blong profet Jona.


“Maewat, yufala olketa pipol blong distaem ya, wei blong yufala hemi ravis an yufala no kipim yufala seleva fo God. Yufala wande fo lukim wanfala spesol saen, bat bae mi no som eni spesol saen long yufala. Saen wea bae yufala save lukim nomoa, hemi disfala saen blong Jona.” An hemi lusim olketa an hemi go moa.


An Jisas hemi sei moa, “No eniwan hemi save waka fo tufala deferen masta. Bae hemi laekem wanfala, an bae hemi no laekem narawan ya. An bae hemi tinghae long wanfala, an bae hemi no tinghae long narawan ya nao. So yu no save tinghae long God an long risis blong wol tu, olsem tufala masta blong yu.


Nao olketa enemi blong mi wea olketa no laekem mi fo king ovarem olketa ya, mi talem long yufala, yufala tekem olketa kam long hia, an yufala kilim olketa dae long frant long mi.’”


Bat sapos yufala i stap olsem pipol blong disfala wol nomoa ya, bae olketa lavem yufala bikos yufala pipol blong wol ya. Bat mi nao mi siusim yufala finis, mekem yufala kamap deferen from disfala wol. So yufala i no pipol blong disfala wol nao ya, an dastawe nao olketa heitem yufala.


“Mi talem long olketa finis evri toktok wea yu talem kam long mi. Olketa pipol long disfala wol ya olketa heitem olketa pipol blong mi bikos olketa no blong disfala wol, olsem mi tu mi no blong disfala wol.


Olketa pipol blong disfala wol olketa no agensim yufala, bat mi nao olketa agensim mi, bikos mi talemaot dat wei blong olketa hemi ravis.


Fastaem, yumi stap olsem enemi blong God. Bat bikos San blong hem hemi dae, God hemi mekem yumi kamap fren blong hem finis. An yumi hu i stap fren wetem God finis, yumi savegud dat bikos Kraes hemi laef distaem, bae God hemi sevem yumi.


Bikos man hu hemi tingting tumas long nogud wei blong sin, hemi enemi blong God. Hemi no save obeim Lo blong God, an hemi had tumas fo hemi duim diswan.


?So waswe nao long olketa pipol hu i waes tumas an olketa tisa blong Lo an olketa hu i save tumas long tingting blong wol? God nao hemi somaot finis dat olketa waes tingting blong wol ya olketa olsem krangge toktok nomoa.


God hemi falom waes tingting blong hem, an hemi mekem hem had tumas fo olketa pipol i savegud long God falom tingting blong olketa seleva. Bat God hemi laek fo yusim disfala toktok wea yumi talemaot, mekem hemi sevem olketa hu i biliv long hem. Hemi duim diswan, nomata samfala pipol i tingse toktok ya hemi krangge nomoa.


?Waswe, mi trae fo mekem olketa pipol tokhapi long mi? !Nomoa! !Mi trae fo mekem God hemi tokhapi long mi! ?Yufala tingse mi trae fo suitim olketa pipol nomoa ya? Bat sapos hemi tru wea mi trae fo suitim olketa pipol nomoa, hemi had tumas fo mi stap wakaman blong Kraes nao ya.


Bat gudfala wei blong Kristin wea hemi barava stret long God Dadi blong yumi, hem nao fo helpem olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an fo no letem olketa ravis samting long wol fo spoelem gudfala laef blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan